福娘童話集 > 日本民間故事 > 十月
10月24日の日本民話
(10月24日的日本民間故事)
弘法井戸 (健全普通話版)
弘法井
・日本語 ・日本語&中国語
むかしむかし、惣松(そうまつ)という人が、村人たちと伊勢参宮(いせさんぐう)に行きました。
在很久很久以前、就有這麼一個叫做宗松的人、和村裡人一起是前往到了這依勢參宮進行參拜。
そしてその帰り道に舟で二見が浦(ふたみがうら)の近くの飛島(とびしま)まで来たのですが、突然空に小さな白龍(はくりゅう)が現れて、惣松の着物の中に飛び込んできたのです。
然後等到一躺參拜結束、大家都搭船回家時候、小船就開呀開、等來到這二見浦邊上的飛島時、突然呀、這時的天空就串出了一條小白龍、小白龍它是飛呀飛呀飛、飛入了宗松衣服裡頭去咯。
惣松をはじめ、村人たちはビックリしましたが、
現在不止是宗松、是一船上的同鄉全驚啦。
「これは、幸運を知らせる神さまのお告げじゃ」
這定就是你即將鴻運當頭要來時的一個神之預兆呀。
と、喜んで白龍を村へ持ち帰りました。
很高興的、大家最後就是把這隻小白龍給迎回了自己村。
家に白龍を持ち帰った惣松は白龍を床の間に置きましたが、白龍は床の間から出て行くと神棚(かみだな)の中に入ってしまったのです。
到家了之後的宗松先是準備把小白龍放在床間、可小白龍好像就是不喜歡那似的、很快的就給自己飛神棚裡頭去了。
惣松は、
宗松一看到這幕。
「神棚とは、この白龍は福の神に違いない。きっと、良い事がおこるぞ」
竟然還要住神棚、那如此看來這尾白龍定就是一尊福神準沒錯了呢、有它在、我馬上就要好運臨頭咯。
と、神棚へだんごやお酒などをたくさんおそなえしました。
宗松很用心、立馬是將神棚的貢桌上、丸子點心以及酒水甚麼的全備齊給人是供奉上了。
すると惣松の家だけでなく村中が幸運続きで、村はどんどん栄えていきました。
就這樣呀、很快的宗松家裡真的是鴻運當頭、不僅如此、這個村子也同樣是獲得了好運、全村都是欣欣向榮起來了。
そんなある日の事、惣松は神棚にそなえただんごを一口食べると、
然而就是有一天、宗松先是取下了神棚上的點心丸子吃下了一顆後。
「ぺっぺっ! くさっていやがる! こんな物、食えるか!」
呸呸!天啦、味道都變啦!這東西已經吃不了啦!
と、吐き出してしまったのです。
一口就給這玩意兒是吐了出去。
するとそのとたんに白龍が神棚から飛び出して、森の中へかくれてしまいました。
可就是這一個舉動讓白龍自神棚之中飛出、然後就是藏到森林之中給自己躲起來了。
おかげで村はしだいに、貧しくなっていきました。
也就是這麼一個事一出吧、全村立刻就是又走起了黴運、很快的又是全窮起來啦。
それから数年後、旅の途中の弘法大使(こうぼうたいし)が村へやって来ました。
距離事發數年之後、今天是一位雲遊僧弘法大師來到了這個村子裡頭了。
弘法大師は村中を歩き回ると、村人にたずねました。
弘法大師這就在村子裡面走呀走呀走、然後突然又是問起了一位村民。
「この近くに大きな力を感じるが、この村には何かあるのか?」
我能察覺到就是附近有一股巨大的靈力、請問這個村子是發生過了甚麼嗎?
「はい、お坊さま。実はこの村に一匹の白龍がいたのですが、森の中へ逃げてしまいました。それいらい、村は不運続きです。どうか白龍を、連れもどして下さい」
沒錯呀、大師傅、我們村裡呀原本是有一尾白龍的、但是人家目前已經是藏到林子裡頭躲起來啦、就是因為白龍一走、我們的這個村現在一直都是衰運連連呀、大師傅、還請你能為全村把白龍給我們再次帶到村裡來呀。
村人の言葉に、弘法大使は、
面對著這名村民的請求、弘法大師他。
「白龍は水が好きだから、井戸をほってあげよう」
白龍最喜歡水了、我就來為大家把一口井給打了吧。
と、持っていた杖(つえ)を、地面に突き刺しました。
就這樣、大師是舉起了法杖、然後又是接二連三的用力開始朝著地下砸下。
すると不思議な事に、そこから水がこんこんとわき出したのです。
然後就開始看見這神奇的一幕它發生了、就是那個自被杖擊的地面、突然是一陣陣清泉涌出。
それからは毎日のように白龍がこの水を飲みに来るようになり、村は前のように栄えていったそうです。
所以從今往後呀、白龍它就每天是會跑這裡來喝水來了、就這種情況一下又是逆轉了局面、把原來貧窮的村子又是慢慢變得欣欣向榮了起來。
おしまい
结束
↓ ※オタク構文版 (翻訳者の改変意訳バージョンです) ↓
弘法井戸
拐龍
むかしむかし、惣松(そうまつ)という人が、村人たちと伊勢参宮(いせさんぐう)に行きました。
到好久以前、村裡面一條喊宗松的人和村裡面一起、去伊勢神社走個參拜。
そしてその帰り道に舟で二見が浦(ふたみがうら)の近くの飛島(とびしま)まで来たのですが、突然空に小さな白龍(はくりゅう)が現れて、惣松の着物の中に飛び込んできたのです。
完事、眾人又搭船一起回去、到了二見浦邊上的飛島、突然是竄出一條小白龍往宗松的衣服裡面一鑽。
惣松をはじめ、村人たちはビックリしましたが、
連到宗松自己、全村來的人都驚了。
「これは、幸運を知らせる神さまのお告げじゃ」
と、喜んで白龍を村へ持ち帰りました。
好彩頭啊!好彩頭!神仙曉得我們今天過來了!這就是個證明啊!
家に白龍を持ち帰った惣松は白龍を床の間に置きましたが、白龍は床の間から出て行くと神棚(かみだな)の中に入ってしまったのです。
宗松也幫進到自己衣服裡面的小白龍帶回了屋、幫龍往放擺設品的地方一放、但這白龍像是不喜歡這地方樣的、自己過進到神棚裡面去了。
惣松は、
「神棚とは、この白龍は福の神に違いない。きっと、良い事がおこるぞ」
好傢伙好傢伙、這是神棚啊、看來這是福星要到我屋安家了啊。
と、神棚へだんごやお酒などをたくさんおそなえしました。
宗松也是走流程擺上了清酒跟貢品。
すると惣松の家だけでなく村中が幸運続きで、村はどんどん栄えていきました。
這就真的屋裡有龍神罩、不時碰到的衰事都可以容易化解、碰到倒霉事心裡一不舒服、嘴裡裡面念幾句、同樣的案子這第二天過就再也不得來了。
そんなある日の事、惣松は神棚にそなえただんごを一口食べると、
但有天宗松下了貢、就取這神棚上面的點心開始吃。
「ぺっぺっ! くさっていやがる! こんな物、食えるか!」
試一口、發現這次糰子味道怎麼都變了哦、怎麼得這麼難吃啦、馬上吐了出來。
と、吐き出してしまったのです。
以為壞了、這就一吐。
するとそのとたんに白龍が神棚から飛び出して、森の中へかくれてしまいました。
就這一口讓龍神從神棚裡面飛了出來、過就不住這屋了、往林子裡面飛不見了去啦。
おかげで村はしだいに、貧しくなっていきました。
這一下是整條村的人運勢都不好了、一下又窮回當初的樣子。
それから数年後、旅の途中の弘法大使(こうぼうたいし)が村へやって来ました。
這麼到持續了個幾年吧、有天雲遊的弘法大師過路。
弘法大師は村中を歩き回ると、村人にたずねました。
走了幾腳、停落來問當地人。
「この近くに大きな力を感じるが、この村には何かあるのか?」
你們這邊上有甚麼神仙住到的啊、我怎麼感覺有好大一股靈力到這裡啦。
「はい、お坊さま。実はこの村に一匹の白龍がいたのですが、森の中へ逃げてしまいました。それいらい、村は不運続きです。どうか白龍を、連れもどして下さい」
村裡人一下就想起了那條跑不見的白龍、講龍不見了、這就天天屋裡不是下水道堵了、就是洗衣機壞了、過幾天又是身上突然開始癢、反正是背時了個卵脬翻天、要和尚幫忙幫龍請回來。
村人の言葉に、弘法大使は、
「白龍は水が好きだから、井戸をほってあげよう」
と、持っていた杖(つえ)を、地面に突き刺しました。
龍喜歡水、你們搞口井它就被誘過來了、和尚這就手中法杖一舞、地上一撴。
すると不思議な事に、そこから水がこんこんとわき出したのです。
這就水自地裂處涌出了。
それからは毎日のように白龍がこの水を飲みに来るようになり、村は前のように栄えていったそうです。
龍看這裡有水、渴了也是過來呋兩口、全村又是一下日子好起來了。
おしまい
结束
(回到上一页)
|