昔話の英語《福娘童話集》昔話の英語 Japanese & English昔話の英語《福娘童話集》 童話・昔話・おとぎ話の福娘童話集
 


福娘童話集 > イソップ童話(伊索童话) > 八月

腹のふくれたキツネ
イラスト myi   ブログ sorairoiro

腹のふくれたキツネ
饱腹的狐狸

にほんご(日语)  ・ちゅうごくご(中文) ・日语&中文

♪音声配信(html5)
亜姫の朗読☆ イソップ童話より

 お腹を空かせたキツネが、カシの木のうろにヒツジ飼いたちが置いていったパンと肉があるのを見つけて、うろの中に潜り込み、そのパンを全部食べてしまいました。
 肚子空空的狐狸,看见了牧羊人们放在了橡树洞里的面包和肉,钻入洞中,将面包全部吃光了。

腹のふくれたキツネ

 ところが、今までペチャンコだったお腹がすっかりふくらんでしまったので、うろの口から出られなくなりました。
 可是,因为现在扁扁的肚子变得圆滚滚了起来,无法从洞口内出去了。

 キツネは泣いたりわめいたりしましたが、どうにもなりません。
 狐狸又叫又喊,可就是一点办法也没有。

腹のふくれたキツネ

 そこへ別のキツネが通りかかり、泣き声を聞きつけてそばに来て、なぜ泣くのかと尋ねました。
 从那里通过的其他的狐狸,听见哭声来到傍边,打听着为何哭泣。

 訳を聞くと、このキツネは、
 听了原因,这只狐狸,

「ふーん、そう言う事か。それなら、うろに入った時と同じ様に腹が引っ込むまでそこにいろよ。そうなれば、すぐに出られるに決まっているよ」
 唔,这么回事啊,那样的话,就在那里等着肚子缩小到同进入洞口时一样。那样的话,肯定很快就能够出来了。

腹のふくれたキツネ

 このお話しは、困った事になっても、慌てず辛抱強く待っていると、うまく切り抜けられる事があると言う事を教えています。
 这个故事,即使有了麻烦,不要着急抱着耐心等待,便能轻易的摆脱,如是教导了。

おしまい
结束

前のページへ戻る
(回到上一页)

     8月21日の豆知識

366日への旅
きょうの記念日
献血記念日
きょうの誕生花
時計草(とけいそう)
きょうの誕生日・出来事
1971年 萩原聖人(俳優)
恋の誕生日占い
おしゃべり上手で、ユーモアセンスが抜群
なぞなぞ小学校
羊が大きくなると、どうなる? (漢字なぞなぞ)
あこがれの職業紹介
製薬開発者(薬学研究者)
恋の魔法とおまじない 234
金運アップのおまじない
  8月21日の童話・昔話

福娘童話集
きょうの日本昔話
お月さまが見ているよ
きょうの世界昔話
ゾウとヤギの大食い勝負
きょうの日本民話
さか別当の浄土
きょうのイソップ童話
腹のふくれたキツネ
きょうの江戸小話
かさ売り
きょうの百物語
井戸から聞こえる悲鳴

福娘のサイト

http://hukumusume.com

366日への旅
毎日の記念日などを紹介
福娘童話集
日本最大の童話・昔話集
さくら SAKURA
女の子向け職業紹介など
なぞなぞ小学校
小学生向けなぞなぞ