福娘童話集 > きょうの日本昔話 福娘童話集 きょうの日本昔話 童話・昔話・おとぎ話の福娘童話集
 


福娘童話集 > きょうの日本昔話 > 2月の日本昔話 >二月の桜

2月27日の日本の昔話

二月の桜
イラストレーター 「雪の雫」  運営サイト 灯路  イラストダウンロード サイズ2880px×2160px

二月の桜
二月个櫻花

日本語 ・日本語&英語 ・英語 ・日本語&中国語 ・日本語&客家語

福妹日本童話集 (臺灣客語.海陸腔) 翻譯:鄧文政(ten33 vun55 zhin11)

おりがみをつくろう ( おりがみくらぶ より)
桜の折り紙さくら

♪音声配信(html5)
音声 スタヂオせんむ

♪音声配信(html5)
音声 琴菜 ASMR

むかしむかし、桜谷というところに、おじいさんが孫の若者と一緒に住んでいました。
頭擺頭擺,有一個安著櫻谷个所在,有一個老阿伯摎厥後生个孫仔共下戴在該位。


この桜谷には、むかしから大きな桜の木があります。

櫻谷自古以來就種有當大頭櫻花樹。

おじいさんは子どもの頃から桜の木と友だちで、春が来て満開の花を咲かせると、おじいさんは畑仕事もしないで桜をうっとりとながめていました。

老阿伯從細摎櫻花樹係好朋友,春天花開著淰淰个時節,老阿伯就無去山項做事,斯在該看櫻花看著戇忒。

そして花びらが散ると、おじいさんはその花びらを一枚一枚集めて木の下に埋めました。

落花四散个時節,摎花一蕊一蕊拈歸堆在樹頭下埋。

「桜や。今年も楽しませてくれて、ありがとうよ」

「櫻花啊,今年又帶分𠊎快樂,還承蒙你哦!」

さて、そのおじいさんもやがて年を取り、とうとう動けなくなりました。

過無幾多年,老阿伯老了,漸漸行毋停動。

二月のある寒い日、おじいさんは北風の音を聞きながら、ぽつんと若者に言いました。

二月个某一日當冷,老阿伯一片聽該呼呼滾吹个北風,一片摎後生人講:


わしはまできてきて、本当せじゃっただが、死ぬ前にもう一度、あの桜の花を見たいものじゃ」

𠊎做得食恁老實在盡幸福,毋過,若係死以前分𠊎看加一擺櫻花毋知幾好仔?!


「そんな事を言ったって、今は二月だ。いくら何でも・・・」

「講該種話,這下正二月定定,係毋係會忒...」


若者はそう言いかけて、口をつぐみました。

後生人應佢講,續等就恬恬毋講了。


おじいさんが目をつむり、涙をこぼしているのです。

老阿伯目眨眨仔,流出目汁來。


きっと、桜の花の姿を思い浮かべているのでしょう。

一定想起櫻花風景敢。


「おじいさん、待っていろよ」

「阿公,等一下!」

若者はじっとしていられずに、外へ飛び出しました。

後生人舂等出去。

そして冷い北風の中を走って、桜の木の下に行きました。

毋管當冷个北風,佢走到櫻花樹下。


今日は特別に寒い日で、桜の木も凍える様に細い枝先を震わせています。

今晡日特別冷,連櫻花樹都冷到細樹椏仔就吃吃惇。


若者は桜に手を合わせると、頼みました。

後生人雙手合十求櫻花樹:

「桜の木よ。どうか、お願いです。花を咲かせて下さい。おじいさんが死にそうなんです。おじいさんが生きている間に、もう一度花を見せてやりたいんです」

「櫻花樹啊!仰般,求你啦。請你開花。𠊎公像形會死忒了。在生个時節想分佢看加擺櫻花。


若者は何度も何度も祈り続けて、夜が来ても木の下を動こうとはしませんでした。

後生人一遍過一遍求,到暗還係在樹頭下無停動。


やがて
けて、朝ました

無幾久,天大光,朝晨到了。

桜の木の下で祈り続けていた若者は、あまりの寒さで気を失っていましたが、急に暖かさを感じて目を覚ましました。

在櫻花樹下求無停个後生人,因為當冷,無氣無脉,黏時感覺到燒暖嗄醒起來。


「どうして、こんなに暖かいんだ?それに、甘い花の香りがするぞ」

「仰會恁燒暖呢?還有該花个花味。」

若者はゆっくりと顔をあげて、桜の木を見あげました。

後生人慢慢臥起頭來看櫻花樹。

「あっ!」

「啊!」

何と不思議な事に、桜の木には枝いっぱいに花が咲いていたのです。

想毋解,櫻花樹開到淰淰个花。


二月のこんなに寒い日に、しかもたった一晩で咲いたのです。

恁冷个二月天,一暗晡斯開花了。


ありがとうございます!」

「承蒙你!」

若者
うとおじいさんのってりました
後生人緊摎櫻花樹承蒙緊行等轉去厥公屋下。


「おじいさん!おじいさん!私がおんぶするから、一緒に来て下さい」

「阿公!阿公!𠊎來背你共下來去。


「何じゃ?どうしたんじゃ?」

「仰般?做麼个東西?」

「いいから、出かけますよ」

好,出來去!」

若者はおじいさんを背負うと、桜谷へと向かいました。

後生人等厥公行去櫻谷,

やがて、桜の木がだんだん近づいて来ると、

無幾久,漸漸接近櫻花樹。


「おおっ・・・」

「唉哦....」


おじいさんは驚いて言葉も出せずに、ただ涙をぽろぽろとこぼしました。

厥公嚇到話都講毋出來,緊流目汁。


「よかったですね。おじいさん」

「還靚哦!阿公。」


桜の花は朝日を浴びて、キラキラと光り輝いています。

櫻花著朝晨頭个日頭絲,金晶枠亮。


「これほど見事な桜の花を、わしは今まで見た事がない。わしは、本当に幸せ者じゃ」

𠊎這生人吂識看過這恁好看个櫻花。實在還有福氣哦!


そうつぶやくおじいさんに、若者も涙をこぼしながら頷きました。

阿公在該噥噥噥噥,後生人乜緊流目汁緊頷頭,


それから間もなく、おじいさんは亡くなりましたが、

過毋幾久老阿公斯過身了。


それからも桜谷のこの桜の木は、毎年二月十六日になると見事な花を咲かせたそうです。

聽講自該擺過後櫻谷个櫻花樹,逐年二月十六日就會開當靚个花。

 

おしまい

煞了

前のページへ戻る

     2月27日の豆知識

366日への旅
きょうの記念日
新撰組の日
きょうの誕生花
サキシフラガ(Saxifraga)
きょうの誕生日・出来事
1980年 佐藤 隆太 (俳優)
恋の誕生日占い
世話好きで面倒見が良い
なぞなぞ小学校
正午になると出て来る生き物は?
あこがれの職業紹介
スタントマン
恋の魔法とおまじない 058
両想いになれるおまじない
  2月27日の童話・昔話

福娘童話集
きょうの日本昔話
二月の桜
きょうの世界昔話
忘れな草
きょうの日本民話
牛になる饅頭(まんじゅう)
きょうのイソップ童話
ライオンの皮を着たロバとキツネ
きょうの江戸小話
ふとん
きょうの百物語
犬鳴山(いぬなきやま)

福娘のサイト

http://hukumusume.com

366日への旅
毎日の記念日などを紹介
福娘童話集
日本最大の童話・昔話集
さくら SAKURA
女の子向け職業紹介など
なぞなぞ小学校
小学生向けなぞなぞ