福娘童話集 > きょうの日本昔話 > 4月の日本昔話 >病気のお見舞い
4月20日の日本の昔話
病気のお見舞い
探病
福妹日本童話集 (臺灣客語.海陸腔) 翻譯:鄧文政(ten33 vun55 zhin11)
にほんご(日语) ・ちゅうごくご(中文) ・日语&中文
むかしむかし、吉四六さんと言う、とてもゆかいな人がいました。
頭擺頭擺,有一個安到吉四先生六个人,非常樂線。
ある時、庄屋(しょうや)さんが風邪をひいてしまいました。
有一擺村長冷著,
「庄屋さんは口うるさいから、見舞い(みまい)に行っておかんと、後で何を言われるか分からんからな」
「村長因為盡多嘴,無去探病下二擺毋知會仰般講!」
村人たちは次々と見舞いに出かけましたが、ひねくれ者の吉四六さんは、みんなが見舞いを終えた後に、一人で出かけました。
村民逐儕陸陸續續去看轉來了,斯該怪癖个吉四六先生最尾一儕人去探病。
「庄屋さん、お加減はいかがでしょうか?」
「村長,身體仰般?」
「何じゃい、今頃。村の者がみんな早く見舞いに来てくれたというのに、お前は一体、今頃まで何をしておった? 何をさておいても見舞いに駆けつけるのが、礼儀というものではないか」
「你這站仔無閒麼个,全村人來過了斯你,最近到底做麼个?恁久無相借問敢毋會失禮?」
庄屋さんは、プリプリと文句を言いました。
村長噥噥噥噥念無停。
「いえ、実は、庄屋さんにもしもの事があってはいけないと、お医者さんを呼びに行ったのです。あいにく、お医者さんは出かけておりましたので、また帰りに寄って頼んできます」
「毋係恁樣、事實𠊎驚怕村長萬一有麼个事情會無結煞,𠊎先去喊醫生。恁堵好醫先出去無在,𠊎拜託佢轉來以後煞煞過來。」
すると庄屋さんは、たちまち機嫌を治して、
聽著恁樣講,村長心肝頭就較開兜了。
「そうか、そうか。さすがは吉四六さんじゃ。よく気が利く。さっきは叱ったりして悪かったな。お医者さんには、もう大丈夫だからと言ってくれまいか」
「恁樣哦?恁樣哦?還係吉四六先生較伶俐,頭下罵你講話毋著了,麻煩你摎醫生講,𠊎這下較好了做得無?」
と、吉四六さんを、酒やごちそうでもてなしました。
拿酒菜招待吉四六先生。
ところが何日かすると、庄屋さんの風邪がぶり返したというので、村のみんながまた、ぞろぞろと見舞いに出かけました。
毋過,幾日以後,村長又感冒,村民大家又去探病,
吉四六さんが一番最後に見舞いに行くと、庄屋さんは息もたえだえに、
吉四六先生最尾正去探病个時節村長差毋多會斷氣樣,
「ああ、よく来てくれた。今度も気を利かせて、お医者さまを呼んで来てくれたか?」
「啊、總算來了,你這擺還係恁伶俐,有先請醫生來無?」
と、吉四六さんの手を取りました。
牽等吉四六先生个手講:
ところが吉四六さんは、首を横に振って言いました。
毋過,吉四六先生搖頭講:
「いやいや。どうも、今度ばかりは助かりそうもないと思って、お寺のお坊さんを呼びに行ったり、お葬式(そうしき)の棺(かん)おけやら、お通夜の後に出す料理の材料の手配をして来ました。
それですっかり、遅くなりました」
「毋係毋係。斯這擺無想愛幫助你,𠊎去廟寺尋和尚,吩咐佢準備喪事用个棺材還有歸暗晡做法事以後愛食个東西。所以正會恁慢來。」
吉四六さんの、あまりの手回しの良さに、庄屋さんはカンカンに怒りました。
吉四六先生好意安排,村長黏時發閼講:
「この馬鹿者!わしは、まだまだ死なんぞ!気を利かすにも、ほどがあるわ!」
「這個𤘅奓牯!𠊎還吂死哦!較伶俐乜有愛一隻程度。」
この怒った勢いで、庄屋さんの病気はすっかり治ってしまったそうです。
聽講村長个病因為受到刺激樣嗄好利利了。
おしまい
煞咧
註:庄屋(しょうや)とは、昔話によく出てくる役柄で、江戸時代、領主が村民の名望家中から命じて、1村または数村の納税その他の事務を統轄させた村落の長で、簡単に言えば村長です。
畿内西国方面では庄屋、東国方面では名主(なぬし)と呼ぶことが多いようです。
註:庄屋(しょうやShoya)係一個長透出現在民間故事个角色,在江戶時代,領主命令村民肚較有名望个家庭,去管理一隻或者幾隻村莊个納稅摎其他事務。總講,係摎這下个村長、里長差毋多。
它在近畿地區西部安到『庄屋』,而在東部地區安到『名主』。
|