昔話の英語《福娘童話集》昔話の英語 Japanese & English昔話の英語《福娘童話集》 童話・昔話・おとぎ話の福娘童話集
 


Hukumusume fairy tale collection >Classical stories of the Japanese >November

Anime size Max 3840×2160 subtitlesJapanese」「English」

illustration 「Kaoru Mizushi」

Runny nose boy

Japanese  ・English ・Japanese&English

Translation ちいさな翻訳屋さん

Let's make origami ( Origami Club)
海老の折り紙Shrimp  小僧の折り紙boy

♪音声配信(html5)
音声 ぬけさくのいちねん草紙

 Once upon a time, there was an old man. He sold firewood to make a living.

鼻たれ小僧

 One day, the old man carried firewood on his back to town.
“Firewood, Firewood!  Anyone wants firewood?”
 He walked calling aloud all day, but no one wanted the firewood.

鼻たれ小僧

 The old man was tired out and sat down on the bridge.
 He felt too weak to take the firewood back home.

鼻たれ小僧

“No one wants the firewood, so perhaps I should offer these to the God of River.”
 The old man held a bundle of firewood at a time and dropped them into the river.
“The God of River, please accept my little offering.”
 The old man dropped all the firewood into the river.  Then, he tried to go home with heavy feet.

鼻たれ小僧

 It was when a beautiful lady appeared from the river. She was holding a little child.
“I am on an errand for the God of River.The God of River is very happy to have your firewood.He offers this boy to you in return.”
 Listening to her, the old man shook his head quickly.
“No way, I am so poor, I cannot raise any child.”

鼻たれ小僧

“No worries. This boy is called a runny nose boy. Whatever you ask for, he will give you one.”
“Is it true?”
“Yes, but in return, you need to feed him prawns every day. Please do not forget, you have to every day.”
 The lady told him so and left the runny nose boy.

鼻たれ小僧

 The old man took the runny nose boy back home. He kept him next to the altar and looked after him well.

鼻たれ小僧

 What the lady told him was true.
“Runny nose boy, give me some rice.”

鼻たれ小僧

 If he told him so, he made a sound like blowing his nose, “WAH-CHOO.”Then, in a second, he brought rice.

鼻たれ小僧

“Runny nose boy, give me some money.”
“WAH-CHOO.”

鼻たれ小僧

“Runny nose boy, give me a new house.”
“WAH-CHOO.”

鼻たれ小僧

“Runny nose boy, give me a warehouse.”
“WAH-CHOO.”
 The old man got whatever he asked for, and soon, he became the richest man in the village.

鼻たれ小僧

 Now he was rich, he did not have to go to the mountain to get firewood.

鼻たれ小僧

 All he needed to do was to go to town to get prawns for the runny nose boy.

鼻たれ小僧

 But before long,

鼻たれ小僧

 The old man began to feel lazy about buying prawns.

鼻たれ小僧

 One day, the old man told the runny nose boy.
“I have nothing to ask for now, so go back to the God of River.”

鼻たれ小僧

 Then, what do you think happened?
 The runny nose boy made a sound like sniffling, “SNORT.”

鼻たれ小僧

 The old man’s grand house, warehouse, and everything else disappeared.
 What was left was the shabby house he used to live in.
“Good bye, then.”
 The runny nose boy greeted him so and walked to the river.

鼻たれ小僧

“Oh, wait, Runny nose boy, please!”
 The old man chased him in a haste but could no longer find the runny nose boy anywhere.

鼻たれ小僧

The End

Bonus
Runny nose boy

(Click here to return)

     11月 9日の豆知識

366日への旅
きょうの記念日
119番の日
きょうの誕生花
数珠玉(じゅずだま)
きょうの誕生日・出来事
1984年 えなりかずき(俳優)
恋の誕生日占い
鋭い洞察力で、チャンスを感じたらすぐに行動
なぞなぞ小学校
お坊さんには無い癖は?
あこがれの職業紹介
ゲームサウンドクリエーター
恋の魔法とおまじない 314
どちらが好きか迷った時は
  11月 9日の童話・昔話

福娘童話集
きょうの日本昔話
鼻垂れ小僧(はなたれこぞう)
きょうの世界昔話
クジャクの花火

きょうの日本民話
三人泣き

きょうのイソップ童話
片目のシカ
きょうの江戸小話
将棋がたき
きょうの百物語
ともかづき

福娘のサイト

http://hukumusume.com

366日への旅
毎日の記念日などを紹介
福娘童話集
日本最大の童話・昔話集
さくら SAKURA
女の子向け職業紹介など
なぞなぞ小学校
小学生向けなぞなぞ