福娘童話集(Hukumusume fairy tale collection)  > イソップ童話(Aesop’s Fables)  > 5月(May)  
         
        An illustration 01 (イラストタッチでイラスト大) All rights reserved 
        
illustrator myi   blog sorairoiro  
       
      ライオンに恩返しをしたネズミ 
      The mouse and the lion  
       
    ・日本語(Japanese)   ・英語(English)  ・中国語(Chinese)  
     
・日本語(Japanese)&英語(English)  ・日本語(Japanese)&中国語(Chinese)  
     
    アニメサイズ
        Max 2560×1440  字幕「日本語」「英語」「中国語」  
        
        VIDEO 
         
      
       
      
      
      An illustration 02 (イラストタッチでイラスト大) All rights reserved 
           
       ライオンが、昼寝をしていました。 
       One day a lion was taking a nap. 
      An illustration 03 (イラストタッチでイラスト大) All rights reserved 
           
       そこへネズミが来てライオンの背中へ登り、 
       And there came a mouse, went up the lion’s back 
      An illustration 04 (イラストタッチでイラスト大) All rights reserved 
         
       ちょろちょろ走りました。 
       and ran around there. 
      An illustration 05 (イラストタッチでイラスト大) All rights reserved 
           
       ライオンは目を覚まし、 
       That awaken lion 
      An illustration 06 (イラストタッチでイラスト大) All rights reserved 
         
       ネズミを捕まえて食べようとしました。 
       and he caught a mouse, tried to eat it. 
       
        An illustration 07 (イラストタッチでイラスト大) All rights reserved 
         
      「お助け下さい。 
        “Oh please, 
      An illustration 08 (イラストタッチでイラスト大) All rights reserved 
           
       こんなちっぽけなネズミなんておいしくありません。わたしを許して下さったら、いつか必ず、あなたのお役に立ちますから」 
       I’m too little to taste,” said the mouse, “If you could spare my life, I swear to retreat your kindness.” 
      An illustration 09 (イラストタッチでイラスト大) All rights reserved 
           
       ネズミは震えながら、一生懸命に頼みました。 
       The mouse was begging for his life, shaken. 
      An illustration 10 (イラストタッチでイラスト大) All rights reserved 
           
      「・・・・・・」 
       The lion was in silence for awhile. 
      An illustration 11 (イラストタッチでイラスト大) All rights reserved 
           
       ライオンはネズミが可愛そうになり、黙って放してやりました。 
       But then he felt pity for the mouse and let him go without saying anything. 
      An illustration 12 (イラストタッチでイラスト大) All rights reserved 
           
       何日かして、ライオンは猟師に捕まってしまいました。 
       A few days later, the lion had caught by a hunter. 
      An illustration 13 (イラストタッチでイラスト大) All rights reserved 
           
       丈夫なロープの首輪をつけられて、ライオンは逃げる事が出来ません。 
       He was bound by the strong rope and had nowhere to run. 
      An illustration 14 (イラストタッチでイラスト大) All rights reserved 
           
      (ああ、わたしの人生もこれで終わりだ) 
        “Oh, my life is over,” 
      An illustration 15 (イラストタッチでイラスト大) All rights reserved 
           
       ライオンがガッカリしていると、あの時のネズミがやって来て、 
       said the lion in despair. Then the mouse came out of nowhere 
       
        An illustration 16 (イラストタッチでイラスト大) All rights reserved 
           
       鋭い歯でロープを噛み切り、 
       and gnawed the rope with his sharp teeth, 
      An illustration 17 (イラストタッチでイラスト大) All rights reserved 
           
       ライオンを助け出してやりました。 
       saved the lion’s life. 
      An illustration 18 (イラストタッチでイラスト大) All rights reserved 
           
              「ありがとう。おかげで命拾いをした」 
        “Thank you for saving me.” 
      An illustration 19 (イラストタッチでイラスト大) All rights reserved 
           
       ライオンはネズミにお礼をいい、それから仲良く暮らしました。 
         said the lion with gratitude. And they lived together happily ever after.  
         
         このお話しは、どんなに強い者でも、時には弱い者に助けてもらわなければならない事がある。 
         Even the strong one has a moment to be saved by the weak one.  
         
      と、いう事を教えています。 
       That’s the moral of this story. 
      おしまい 
        The end  
           
          メッセージカード(message card) All rights reserved 
                
         
        おまけ イラスト(All rights reserved) 
      
         
        (Click here to return)