昔話の英語《福娘童話集》昔話の英語 Japanese & English昔話の英語《福娘童話集》 童話・昔話・おとぎ話の福娘童話集
 


ふくむすめどうわしゅう(福娘童話集) >ひゃくものがたり(百物語) >八月

8月8日の百物語

弟切草

弟切草
弟切草

翻訳者 広東省恵州学院  陳婉秋

にほんご(日语)  ・ちゅうごくご(中文) ・日语&中文

 むかしむかし、あるところに、とても仲の良い二人の兄弟がいました。
 很久很久以前,在某个地方,有两个关系特别好的兄弟。

 この兄弟は、顔も性格も食べ物の好みも、何から何までそっくりです。
 这对兄弟不管长相也好,性格也好,对食物的喜好也好,什么都一样。


 ある日の事、二人は一人の女の人を同時に好きになってしまい、その女の人と結婚したいと思いました。
 有一天,两兄弟同时喜欢上了同一个女人,都想和这个女人结婚。

 食べ物なら二人で分ける事も出来ますが、女の人ではそうはいきません。
 食物的话可以两个人分,女人的话就不行了。

 その為に二人の仲は悪くなり、ある日とうとう、女の人をめぐって殺し合いを始めたのです。
 为此,兄弟两人的关系渐渐变差了。某一天,两兄弟终于为了这个女人开始自相残杀。

 殺し合いの結果、わずかに力が勝っていた兄が弟を刀で斬り殺したのですが、兄は血を流して倒れている弟を見て、自分がとんでもない間違いを犯した事に気がつきました。
 结果,力气稍大一点的哥哥用刀杀了弟弟。看到流着血倒下的弟弟,哥哥意识到自己犯了十分荒唐的错误。

「ああ、何て事を。おれは女にうつつを抜かして、大切な弟を殺してしまった」
“啊!我究竟干了什么!我居然因为迷恋一个女人而把重要的弟弟杀了。”

 兄は弟の為に立派なお墓を建てると、あれほど好きだった女の人と結婚する事もなく、毎日弟の墓参りをして暮らしていました。
 哥哥为弟弟建了一个华丽的坟墓,也没和之前那么喜欢的女人结婚,每天就是到弟弟的坟前扫墓。


 そんなある日、いつもの様に弟の墓参りに来た兄は、墓のそばに見た事がない黄色い花が咲く草を見つけました。
 某一天,像往常一样来给弟弟扫墓的哥哥,在墓旁发现了之前从未见过的开着黄色花朵的草。

 その草の葉を日に透かしてみると、まるで血を垂らした様な黒い点が付いていました。
 透过阳光可以看到像血滴一样的黑点附在那棵草的叶子上。

「黄色は、弟が好きだった色。
 黄色是弟弟喜欢的颜色。

 そしてこの黒い点は、弟の血を吸ったのだな。
 这些黑点是吸了弟弟的血形成的吧。

 弟はまだ、おれを恨んでいるのか」
 弟弟他还是恨着我啊。”

 この話を知った人々は、この草を弟切草(おとぎりそう)と名付けました。
 知道这件事的人,把这种草叫做弟切草。


 さて、この悲しい名前の弟切草ですが、この弟切草は傷の妙薬で、この草を煎じて傷を洗えば、傷はたちどころに治ると言われています。
 话说,有着这样一个悲伤的名字的草——弟切草,是一种治伤的妙药。把这种草熬了之后用来清洗伤口,受伤的地方就会马上被治好。

 これは仏さまが悲しい出来事をあわれんで、この草に霊力を授けたのだと言われています。
 听说这是因为佛祖可怜这件悲伤的事,将灵力赐给了这种草。

おしまい
結束

前のページへ戻る
(回到上一页)

     8月 8日の豆知識

366日への旅
きょうの記念日
タコの日
きょうの誕生花
クレオメ(西洋風蝶草)
きょうの誕生日・出来事
1978年 白石美帆(タレント)
恋の誕生日占い
粘り強く最後まであきらめない
なぞなぞ小学校
田んぼに火をつけたら? (漢字なぞなぞ)
あこがれの職業紹介
調剤事務管理士(調剤薬局事務)
恋の魔法とおまじない 221
想いが通じるおまじない
  8月 8日の童話・昔話

福娘童話集
きょうの日本昔話
どっこいダンゴ
きょうの世界昔話
二匹の欲張り子グマ
きょうの日本民話
だいだらぼっち
きょうのイソップ童話
ウサギとキツネ②
きょうの江戸小話
けち
きょうの百物語
弟切草

福娘のサイト

http://hukumusume.com

366日への旅
毎日の記念日などを紹介
福娘童話集
日本最大の童話・昔話集
さくら SAKURA
女の子向け職業紹介など
なぞなぞ小学校
小学生向けなぞなぞ