福娘童話集 > 日本民間故事 > 四月
4月28日の日本民話
(4月28日的日本民間故事)
足長手長 (健全普通話版)
長手長腳
・日本語 ・日本語&中国語
むかしむかし、会津(あいず→福島県)の盆地(ぼんち)に、どこからともなく恐ろしい魔物(まもの)が現れました。
在很久很久以前、會津盆地這個地方、出現了來歷不明的恐怖妖怪。
その怪物は、足長手長(あしながてなが)という夫婦の魔物です。
而妖怪的真身其實是一對名為手長腳長的夫妻。
夫の足長はその名の通りとても足が長く、どんなに遠くても足を伸ばせば届きます。
身為丈夫的腳長人如其名、他的腳是十分十分的長、以至於到達了想去哪兒就去哪兒的這種程度。
妻の手長はとても手が長く、どんな遠いところの物でも、座ったままでヒョイとつかむ事が出来ました。
而身為腳長的妻子手長、她呢則是手長了個不得了、總之不管是距離多遠的東西、你只看她就是坐在那反正不動、但是手一伸呀、這東西就給你抓來了。
この足長手長の夫婦は、なぜか会津の土地が気に入ったようです。
也不知道為何、會津這個地方感覺雙妖是十分的中意。
妻の手長は磐梯山(ばんだいさん→福島県の北部、猪苗代湖の北にそびえる活火山。標高1819メートル)の頂上(ちょうじょう)に座り、夫の足長は会津盆地をひとまたぎしています。
今天又是照常的身為手長的妻子穩坐磐梯山、丈夫踋長橫跨會津盆地。
「手長よ、そろそろ始めるか」
手長、咱們要不就現在開始吧。
「はいよ、足長」
好的、腳長。
二人の魔物は声をかけあうと、足長の足がグングンと伸びて、あちこちの雲をつかんでは会津盆地の上に集めます。
雙妖完成交流、此時就看腳長的踋、它長呀長、長呀長、不一會人家就已來到了這雲天之上、開始在會津盆地的天頂之上聚合四方之雲。
雲は畑仕事をしている人たちの頭の上をおおい、みるみるうちにあたりは暗くなっていきました。
就這樣、現在在自家的田地裡面頂著大太陽幹著農活的人們呀、這不突然、天空咋就一下子黑了下來呀。
「今度はおめえだ、手長」
這次輪到你出手了、手長。
「はいよ、足長」
那就交給我吧、腳長。
今度は手長が長い手で、猪苗代湖(いなわしろこ→福島県の中央部、湖面標高514メートル。最大深度94メートル。周囲63キロメートル。面積103平方キロメートル)の水をすくってばらまきます。
這回就又變成了手長展現神威、人家的長手一伸、竟然就是直接來到了這豬苗代湖、一雙大手就是把這內中的湖水一掬、給你整這邊來開始撒了。
それは大粒の雨となって、畑仕事をする人々の上に降りかかりました。
就這樣、當地的農民頭頂此時就又是給下起了磅礴大雨。
「あっはっはっは、見てみろ、あのあわてぶり!」
哈哈哈哈、快瞧瞧、底下這群傢伙的狼狽樣!
「ゆかいだね、足長」
不得不說、確實這樣是很開心呀、腳長。
足長と手長のせいで、会津は暗い雨の日が続きました。
拜這雙妖所賜、會津開始了暗無天日的漫長大雨。
村人たちは、ほとほと困りました。
這可把一個個的村民都給愁壞了。
「このまま、おてんとさまが出なければ、家のダイコンが枯れてしまうぞ」
天啦、這太陽得要啥時候才能出來呀、再這樣下去我感覺自己田裡的大蘿卜都得要泡爛呀。
「このまま作物が枯れてしまったら、おらたちはどうなるだ?」
若是田裡面的農作物都死完了、那到時候我們要吃啥?
「そりゃあ、飢え死にしかねえ」
那還不是得要讓活活的餓死呀。
「何とか、ならねえか」
所以說、我們一點辦法難道都沒有嗎。
「何とかと言っても、相手があんな魔物では」
人家可是妖怪呀、我們難不成還能當它們的對手 。
こんな村人たちを見て、足長手長は大喜びです。
就是這樣的一番慘樣、讓雙妖夫婦看到後人家是更加的高興了。
そんなある日の事、ボロボロの衣をまとった弘法大師(こうぼうだいし)というお坊さんが、この会津の村にやって来ました。
直到突來的某一日、這天村裡來了位衣衫襤褸全身破破爛爛的布衣和尚、弘法大師。
「これはひどい」
哇、咋就成這樣子了呀。
荒れ果てた村の様子に驚いた弘法大師は、村人たちに話を聞きました。
看到了被淹成這樣的村子、弘法大師這就也開始了詢問當地的村民。
「よし、その魔物をこらしめてやろう」
好呀、那就現在看我去降伏這兩隻妖怪吧。
弘法大師はそう言うと、すぐに磐梯山の頂上に登りました。
只見弘法大師這樣說道後還就真的立馬登上了磐梯山。
そして頂上から、大声で言いました。
人家這就來到了山頂之後呀、開始大聲的叫陣了。
「足長手長! わしはここを通りかかった旅の僧じゃ。姿を見せんか!」
手長腳長雙妖!僧者既已雲遊至此、還不現面嗎?
弘法大師の声に、足長と手長が現れました。
就是弘法大師的這陣喊叫、聞聲後雙妖還真現身了。
「わっはっはっは、何じゃ、人間の坊主か」
哈哈哈哈哈哈、我還說外面是來了個啥、這不就個臭和尚嗎。
「人間にしては、大声な声を出しよるわ」
對呀、不就個區區人類、還敢叫喚的那麼大聲
「足長手長。わしの言う事をよく聞け! お前らは、どんな事でも出来ると思っとるだろうが、どんなに頑張っても出来ん事があるぞ」
手長腳長、你們現在可給我聽好了、接下來的話我只說一次!你們雖然是以為可以憑藉著自己的本事胡作非為、無法無天、但這世上並非就都是可以如你們所願的。
「何を言うか。この世の中に、わしらに出来ぬ事など何一つないわ」
你到底想說啥我不知道、但我可以確定的告訴你、在這個世界上我們就是可以無法無天、而且沒有任何一件事是我們無法達成。
「そうか、ならばわしの言う通りにやってみろ。もし出来なければ、お前たちはすぐにこの会津の土地を出て行くのだ」
但既然如此、你們敢跟我打一個賭嗎、輸了你們以後就都從此地消失、而賭的內容也就是這一件你們所達成不了的事。
「よし、わかった。どんな事か、言ってみろ。ただし、それが出来たらお前を食ってやるからな」
好呀、這有甚麼不行、那你就快快說說到底是件甚麼事我們辦不到、還有、到時若是能成嘛、你也就乖乖的站好讓我們把你吞入肚中吧。
弘法大師は、ふところから小さなつぼを取り出して言いました。
只見這時的弘法大師他從自己的懷裡掏出了一個壺之後這樣的說道。
「足長手長よ。
手長腳長
お前らは、ずいぶんと大きい。
你兩的身姿碩大無比。
だから二人一緒に、こんな小さなつぼに入る事は出来んじゃろう?
所以說我就賭你們沒有這個能力、可以連同兩人一起變小把我的這個小壺給進了。
どうじゃ、まいったか。
怎麼樣、難住你們了吧。
わっはっはっは!」
哈哈哈哈哈!
「何だ、そんな簡単な事か。ではいくぞ、手長」
天啦、這可都是個啥的簡單問題呀、行啦手長、我們就姑且讓人家開開眼。
「あいよ、足長」
那走吧、腳長。
二人は声をかけあうと、みるみるうちに小さくなってつぼの中へ入ってしまいました。
雙妖交匯眼神之後、此時的巨姿是看著看著越來越小、越來越小、然後就突然一下的飛入壺中了。
すると弘法大師はニヤリと笑って、つぼのふたをきゅっと閉めました。
但這可讓弘法大師是高興的不得了呀、直接就是馬上的將壺的蓋子給合上了。
突然ふたを閉められて、足長と手長はびっくりです。
就是這猛然的一合蓋、可給雙妖也是嚇了一跳。
「こら! ここから出せ! 早くふたを開けろー! 開けねばつぼを壊してやるぞ!」
喂!你在搞甚麼鬼!趕快將蓋子打開讓我們好出去!要不然我現在就立馬拆了這破壺!
つぼの中で足長と手長が暴れますが、つぼはびくともしません。
雙妖這話才一說完就是立馬的拆起了壺、可無論是在壺中如何的鬧騰、這可不壺就是紋絲不動嗎。
「馬鹿者! 人々を苦しめたばつとして、お前ら二人は永遠につぼの中に入っておれ!」
事到如今你們還蠢的想不通嗎!你們害了那麼多的人吃苦遭罪、現如今這就是你們所面臨的懲罰、給我好好的在裡面老老實實的守一輩子吧!
弘法大師はそのつぼを磐梯山の頂上に埋めると、上に大きな石を乗せて二度と出て来られない様にしました。
弘法大師就這樣真給山頭頂上挖了個坑把壺放進去埋了、為了保險起見還有在土上壓了兩塊大石頭呢、這可不、保準人家是永遠不見天日了。
「ちくしょう、このつぼは、何で壊れないんだー!」
王八蛋、這個破壺真他娘的是個甚麼鬼構造、為何我竟然破不了!
つぼには弘法大師の法力がかかっているので、足長や手長の力では決して壊れません。
現在真要說到這壺、其實它也只是普普通通、可就是因為上面有了弘法大師所上的加持、所以這就導致了雙妖現在根本就是力不能及。
やがて二人はあきらめたのか、静かになりました。
直到最後嘗試了諸多方法無果後、雙妖索性選擇了放棄、就這樣的靜了下來。
すると弘法大師が、つぼの中の足長と手長に言いました。
看到了人家冷靜了下來不再鬧騰、此時的弘法大師則又是對著壺中開了口。
「お前たちを山の守り神として祭ってやるから、村人たちの為につくすがよいぞ」
我現在就封你們為這護山的山神、稍後也會對你們進行超度供養、所以說、我也希望你們在這之後都能改過自新、從今往後、盡心的為村裡的大夥們付出。
こうして足長と手長は、弘法大師によって退治されたのです。
就這樣、雙妖也是因被弘法大師的封印而停止了做亂、事情到了這也是得到了落幕。
おしまい
结束
↓ ※オタク構文版 (翻訳者の改変意訳バージョンです) ↓
足長手長
長手長踋
むかしむかし、会津(あいず→福島県)の盆地(ぼんち)に、どこからともなく恐ろしい魔物(まもの)が現れました。
到好久以前、会津盆地、這裡有個好恐怖的妖怪會吃人。
その怪物は、足長手長(あしながてなが)という夫婦の魔物です。
具體來講就是長手長踋兩夫妻。
夫の足長はその名の通りとても足が長く、どんなに遠くても足を伸ばせば届きます。
男人踋長就喊踋長、一踋想踩好遠踩好遠。
妻の手長はとても手が長く、どんな遠いところの物でも、座ったままでヒョイとつかむ事が出来ました。
女的就手長、東西無論好遠、只要想要、就坐到屋裡手一攡這就過取來了。
この足長手長の夫婦は、なぜか会津の土地が気に入ったようです。
但這兩位神聖就好像是幫会津這地方喜歡上樣的。
妻の手長は磐梯山(ばんだいさん→福島県の北部、猪苗代湖の北にそびえる活火山。標高1819メートル)の頂上(ちょうじょう)に座り、夫の足長は会津盆地をひとまたぎしています。
手長穩自峰上、踋長踋踏谷地、這麼到二人便至平行、峰是磐梯山千八百米有餘、谷為会津盆地、不知何許深也。
「手長よ、そろそろ始めるか」
堂客、差不多了、我們開搞。
「はいよ、足長」
好。
二人の魔物は声をかけあうと、足長の足がグングンと伸びて、あちこちの雲をつかんでは会津盆地の上に集めます。
雙魔完成交流、足長神威一展、這踋還能繼續伸展、人自天上、納四方之雲匯聚会津盆地頂。
雲は畑仕事をしている人たちの頭の上をおおい、みるみるうちにあたりは暗くなっていきました。
農民這就幫田种到的、著踋長這麼一搞、天過暗了。
「今度はおめえだ、手長」
我搞完了、你上。
「はいよ、足長」
好傢伙。
今度は手長が長い手で、猪苗代湖(いなわしろこ→福島県の中央部、湖面標高514メートル。最大深度94メートル。周囲63キロメートル。面積103平方キロメートル)の水をすくってばらまきます。
這就手長手一攡、攡到猪苗代湖、過就到取這裡的水、又往上面舀。
それは大粒の雨となって、畑仕事をする人々の上に降りかかりました。
雲水聚合為雨、從天而降了。
「あっはっはっは、見てみろ、あのあわてぶり!」
「ゆかいだね、足長」
堂客你看這些個尸囟日(U+21CAE)兒都慌了個卵脬翻天。
是啊、有味道。
足長と手長のせいで、会津は暗い雨の日が続きました。
会津人就是螞蟻、足長和手長就到往裡面灌鉛邏樂子。
村人たちは、ほとほと困りました。
這螞蟻就惱火啦。
「このまま、おてんとさまが出なければ、家のダイコンが枯れてしまうぞ」
這㫘得太陽光下雨、田裡面的菜都要被泭爛啊。
「このまま作物が枯れてしまったら、おらたちはどうなるだ?」
那菜一爛哪個得賠我們錢哦?
「そりゃあ、飢え死にしかねえ」
「何とか、ならねえか」
這天災人禍不就只能認、過餓死算它。
違㫘一點辦法啦?
「何とかと言っても、相手があんな魔物では」
你有這本事幫那兩條傢伙弄了去、你還到這裡。
こんな村人たちを見て、足長手長は大喜びです。
看到農民到底下討論這些、手長踋長是都笑眯的。
そんなある日の事、ボロボロの衣をまとった弘法大師(こうぼうだいし)というお坊さんが、この会津の村にやって来ました。
這天、一條布衣和尚就來了、穿到稀巴卵爛的一身、這傢伙就是弘法大師。
「これはひどい」
那你們真的是著孽、
這地方是著搞甚麼了哦?
荒れ果てた村の様子に驚いた弘法大師は、村人たちに話を聞きました。
大師看到這地方被灌鉛了、就好同情、這就開始問具體情況了。
「よし、その魔物をこらしめてやろう」
這樣子啊、看我幫他們弄了去。
弘法大師はそう言うと、すぐに磐梯山の頂上に登りました。
講完就動身上山了。
そして頂上から、大声で言いました。
登頭了、開始架勢作死䛥了。
「足長手長! わしはここを通りかかった旅の僧じゃ。姿を見せんか!」
長手長踋、我和尚到你屋來幫你路過了、不出來漏個臉啊?
弘法大師の声に、足長と手長が現れました。
這陣一叫、現身了。
「わっはっはっは、何じゃ、人間の坊主か」
我以為那個、你條和尚有條甚麼本事啊。
「人間にしては、大声な声を出しよるわ」
叫起來也還雄勒、看起來就這尸囟日(𡲮U+21CAE)樣子。
「足長手長。わしの言う事をよく聞け! お前らは、どんな事でも出来ると思っとるだろうが、どんなに頑張っても出来ん事があるぞ」
長手長踋、你們的事我曉得了、但現在如不了你們意了、你不信試下、雖你們有通天之能、但還是有難為之事。
「何を言うか。この世の中に、わしらに出来ぬ事など何一つないわ」
你講的難為之事是要讓我試甚麼?我跟你講、這世上就㫘我兩作不成的事。
「そうか、ならばわしの言う通りにやってみろ。もし出来なければ、お前たちはすぐにこの会津の土地を出て行くのだ」
那我今天就賭你作不到、你若是輸了、我要你移出会津、你敢接吧啦。
「よし、わかった。どんな事か、言ってみろ。ただし、それが出来たらお前を食ってやるからな」
那我就賭你的命、你講嘛、甚麼。
弘法大師は、ふところから小さなつぼを取り出して言いました。
弘法大師掏壺了、自懷中。
「足長手長よ。
お前らは、ずいぶんと大きい。
だから二人一緒に、こんな小さなつぼに入る事は出来んじゃろう?
長手長踋、你們兩大、這壺小、所以我要你們兩條一起幫這條壺跟我進了、你是不敢還是不能?
どうじゃ、まいったか。
服不服?
わっはっはっは!」
哈哈哈哈、開玩笑!
「何だ、そんな簡単な事か。ではいくぞ、手長」
「あいよ、足長」
我信手拈來、長手我們走。
好。
二人は声をかけあうと、みるみるうちに小さくなってつぼの中へ入ってしまいました。
這就過兩傢伙進璫啦。
すると弘法大師はニヤリと笑って、つぼのふたをきゅっと閉めました。
弘法大師一笑、蓋子過關了。
突然ふたを閉められて、足長と手長はびっくりです。
這過天一黑、雙魔驚了。
「こら! ここから出せ! 早くふたを開けろー! 開けねばつぼを壊してやるぞ!」
搞甚麼卵!你是要我幫這破壺拆了是吧!
つぼの中で足長と手長が暴れますが、つぼはびくともしません。
長手長腳這就到壺裡面翻天了、但是壺紋絲不動。
「馬鹿者! 人々を苦しめたばつとして、お前ら二人は永遠につぼの中に入っておれ!」
我要你兩到壺裡洗心、一輩子。
弘法大師はそのつぼを磐梯山の頂上に埋めると、上に大きな石を乗せて二度と出て来られない様にしました。
弘法大師這就幫壺到磐梯山頂葬了。
「ちくしょう、このつぼは、何で壊れないんだー!」
我問你、這壺為甚麼不碎!
つぼには弘法大師の法力がかかっているので、足長や手長の力では決して壊れません。
無非就是被和尚開過光、上了加持、雙魔力不能及而已。
やがて二人はあきらめたのか、静かになりました。
雙魔時間一長、人過也是不動了。
すると弘法大師が、つぼの中の足長と手長に言いました。
大師這就講了。
「お前たちを山の守り神として祭ってやるから、村人たちの為につくすがよいぞ」
你兩這就永世不出、幫這山鎮到、我現在就同村人俸你們為山神、你們也自當盡心付出。
こうして足長と手長は、弘法大師によって退治されたのです。
這就真過變人柱了。
おしまい
结束
(回到上一页)
|