昔話の英語《福娘童話集》昔話の英語 English昔話の英語《福娘童話集》 童話・昔話・おとぎ話の福娘童話集
 


Hukumusume fairy tale collection > Foreign language (English) > Aesop’s Fables

ロバとキツネとライオン
イラスト myi   ブログ sorairoiro

A donkey, a fox, and a lion

(Aesop’s Fables)

Translation ちいさな翻訳屋さん

♪Reading in English
TIME 1:07   Reading Google Translate



JapaneseEnglishChinese

Japanese & English ・Japanese & Chinese

 A donkey and a fox went to hunt together

 On the way, a lion appeared

(This is dangerous!)

 the fox thought, and went closer to the lion alone and said,

ロバとキツネとライオン

“If you will promise my safety and let me go, I will give you that donkey”

 The lion agreed, so the fox brought the donkey to a trap and pushed him into a hole.

ロバとキツネとライオン

 When the lion made sure that the donkey could not escape,

 he first went to capture the fox, and then went to the donkey.

ロバとキツネとライオン

 Anyone who tries to trap his friend often ends up caught in the same trap himself.

The end

(Click here to return)

福娘のサイト
366日への旅
毎日の記念日・誕生花 ・有名人の誕生日と性格判断
福娘童話集
世界と日本の童話と昔話
子どもの病気相談所
病気検索と対応方法、症状から検索するWEB問診
世界60秒巡り
国旗国歌や世界遺産など、世界の国々の豆知識