|
|
福娘童話集 > イソップ童話(伊索童话) > 八月
イヌと貝
狗与贝壳
にほんご(日语) ・ちゅうごくご(中文) ・日语&中文
タマゴを食べる癖のあるイヌが、貝を見て、てっきりタマゴだと思いました。
喜欢吃蛋的狗,看见了贝壳,以为肯定也是蛋。
そこで、パクリと飲み込んでしまいました。
就那样,一口给吞下去了。
ところが胃がもたれて、重苦しくて気持ちが悪くなりました。
可是,变得胃不舒服,缓不过气。
イヌは後悔して、
狗后悔了。
「ぼくが悪かったんだ。丸い物なら何でもタマゴだと思ったからいけないんだ」
と、つぶやきました。
是我的不好,看见圆的东西就以为都是蛋这样想可不行,如是,小声嘀咕了起来。
よく考えないで見境いなしに何かをやり始めると、思いがけない困った事が起こるものです。
不好好的考虑一番不经判断就开始做什么,会发生意想不到的麻烦事。
おしまい
结束
(回到上一页)
|
|
|