福娘童話集 > きょうの日本昔話 > 5月の日本昔話 > 白いおうぎと黒いおうぎ
5月26日の日本の昔話
白いおうぎと黒いおうぎ
白扇仔摎烏扇仔
福妹日本童話集 (臺灣客語.海陸腔) 翻譯:鄧文政(ten33 vun55 zhin11)
むかしむかし、あるところに、二人の姉妹がいました。
頭擺頭擺,在某個地方有兩個姊妹。
お姉さんの方は色白できれいな顔をしているのに、妹の方は色黒でちっともきれいではありません。
阿姊皮膚白淨白淨生著當靚,但係老妹皮膚烏烏,一點又無靚。
だからお母さんは、色白できれいな顔のお姉さんばかりを可愛がっていました。
因為恁樣,阿姆斯惜皮膚白淨、生著當靚个阿姊。
ある日の事、二人が一緒に道を歩いていると、向こうから馬に乗った男の人がやって来て尋ねました。
有一日,兩儕共下在路上行个時節,一個騎等馬个男仔人行過來問︰
「この村のお宮へ行きたいのですが、どっちへ行けばいいのでしょうか?」
「𠊎想愛去這隻村莊个寺廟,愛仰般行?」
この男の人はひげだらけの顔をしていて、汚れた着物を着ていました。
這個男仔人生著鬍鬚鬍鬚,著到律律不不。
(なんて汚いんでしょう。こんな人とは、口をきくのもいやだわ)
(實在還屙糟。這種人連講話都毋想摎佢講。)
そう思ったお姉さんは、聞こえないふりをしました。
恁樣認為个阿姊詐意無聽著。
でも、親切な妹は、
毋過,親切个老妹講:
「それでは、わたしが案内してあげましょう」
「該𠊎渡你去。」
と、村はずれにあるお宮さんまで、男の人を連れて行ってあげたのです。
摎該個男仔人渡到村郊个寺廟。
二人がお宮の前まで来ると、男の人はふところから白いおうぎを出して言いました。
佢兩儕來到寺廟時節,該個男仔人對袋肚放出一條白扇仔,講:
「わたしは人間の姿をしているが、本当は山の神じゃ。お前はまことに親切な娘。お礼にこのおうぎであおいでやろう」
「𠊎係用人形體出現,毋過係正經个山神。你係一個非常善良个細妹仔,用這扇仔撥一下來答謝你。」
山の神さまが、白いおうぎで娘をあおぐとどうでしょう。
山神就用白扇仔撥一下細妹仔後,變到仰般形呢?
色黒だった娘の顔が、みるみる色白できれいになったのです。
烏刻刻个老妹,黏時面變到非常白淨、靚呢呢。
「よい顔じゃ。お前のうつくしい心には、その顔が似合っておる。
「這係一張當好面容,佢配得過你善良个心。
・・・それにしても、お前の姉さんはひどい娘じゃ。
‧‧‧但係若姊係盡無情个細妹仔。
わしの汚いかっこうを見て、口をきこうともしなかった。
看著𠊎屙糟个打扮。連講話都毋想講。
いくら色白できれいな顔をしておっても、心はまっ黒だな」
無論佢个面有幾白淨、靚,佢个心還係烏疏滴溚。」
そう言って、山の神さまはお宮の中へ消えて行きました。
講煞,山神斯在廟肚消失忒。
さて、妹が戻ってくると、お姉さんは目を丸くして驚きました。
過後,老妹倒轉去个時節,阿姊驚著嗄目盯盯。
色が黒くてみっともない顔の妹が、見ちがえるほどきれいになっていたのです。
膚色烏到看毋得个老妹,這下變到完全無共樣,靚到認毋出。
「どうして、そんなにきれいになったの?」
「仰會變恁靚呢?」
美しさで負けたお姉さんは、くやしくてたまりません。
無人恁靚个阿姊閼到會死。
そこで妹からわけを聞き出すと、すぐにお宮さんへ飛んで行きました。
等佢在老妹該打探出原因時節,黏時走去廟。
「山の神さま、お願いです。どうかわたしも、おうぎであおいでください」
「山神,拜託,無論仰般請用扇仔摎𠊎撥一下。」
するとお宮の中から、山の神さまが出てきて言いました。
過後山神對廟肚出來,講:
「そんなにあおいでほしけりゃ、のぞみ通りにあおいでやろう」
「若係你恁想撥,該就照你个意思摎你撥。」
山の神さまはふところから黒いおうぎを取り出すと、お姉さんの顔をあおぎました。
山神在佢个袋肚拿出烏扇仔,然後對阿姊个面撥一下。
すると色白で美しかったお姉さんの顔はみるみる黒くなり、とてもひどい顔になったのです。
過後,阿姊該白雪雪个面一下仔變烏疏疏了,變到當得人驚。
でも、それを知らないお姉さんは、大喜びで妹のところへもどってきました。
但係毋知情个阿姊當歡喜轉到老妹該位。
「どう、わたし、すごくきれいになったでしょう?」
「仰般,𠊎,變著當靚有無?」
「・・・・・・」
「....」
妹は何も言えなくて、首を横にふりました。
老妹麼个都無講,搖搖頭。
「えっ?」
「e24?」
お姉さんはあわてて近くにある池に行くと、水面に自分の顔をうつしてみました。
阿姊煞煞行到就近个陂塘,想用水照一下自家个面。
するとそこにうつっているのは、色黒のみにくい顔だったのです。
過後,照出一張,烏刻刻、難看个面。
「どうしよう、どうしよう」
「仰結煞?仰結煞?」
お姉さんはすぐにお宮へ行って、元の顔にもどしてくれるように頼みました。
阿姊黏時走去廟該位,請求摎佢變轉原來个面容。
でもどこへ消えたのか、山の神さまは二度と姿を現しませんでした。
毋過,毋知消失忒到哪位个山神,無再過出現。
さて、妹はそれからもますますきれいになって、その国のお殿さまの奥方になり、いつまでも幸せに暮らしました。
老妹變著越來越靚,嫁分國主,過著幸福快樂个日仔。
しかしお姉さんの方は、一生、色黒でみにくい顔だったそうです。
聽講,阿姊一生人一張面烏刻刻、當難看。
おしまい
煞咧
|