福娘童話集 > きょうの日本昔話 > 9月の日本昔話 > 仏さまに失礼
9月19日の日本の昔話
仏さまに失礼
犯著佛祖
福妹日本童話集 (臺灣客語.海陸腔) 翻譯:鄧文政(ten33 vun55 zhin11)
むかしむかし、一休さん(いっきゅうさん)と言う、とんちで評判の小僧さんがいました。
頭擺頭擺,有一個安著一休个細沙彌,因為當伶俐非常出名。
一休さんのとんちには、さすがの和尚(おしょう)さんもかないません。
一休个伶俐,就連和尚師父都輸佢。
けれど和尚さんは、
「いっぺんでもよいから、一休をへこませてやりたいもんじゃ」
と、いつも思っていました。
但係和尚師父總係想:「還想一休認輸,哪怕一擺也好。」
ある晩の事、よい事を思いついた和尚さんは、一休さんに用事を言いつけました。
某一日暗晡,忽然間和尚師父想著一隻當好个辦法,就吩咐一休一件事情,
これ、一休や。
「噯,一休啊。
わしはうっかりして、本堂のローソクを消すのを忘れてしもうた。
𠊎無小心,毋記得摎臘燭火舞烏忒。
火を出しては仏さまに申し訳ないから、消してきておくれ」
若係火燒屋,對毋起佛祖,所以你去摎蠟燭火舞烏忒佢。」
「はーい」
「好。」
一休さんは大急ぎで本堂へ行きましたが、ローソクの台が高くて手が届きません。
一休煞煞走去大殿,但係燭台昶高了,手伸毋到。
そこで一休さんは高く飛び上がって、
所以,一休跳了當高,
「ふーっ」
と、息で吹き消したのです。
「fu53」
聲,出力摎蠟燭火歕烏忒。
やがて部屋へ戻って来た一休さんに、和尚さんがたずねました。
無幾久和尚師父就問倒轉來个一休:
「おお、ご苦労じゃったな。じゃが、あんな高い所の火を、どうやって消したのじゃ?」
「哦,辛苦哪。毋過,火在恁高个位所,你仰般舞烏忒呢?」
「はい、ピョンと飛び上がって、息で吹き消しました」
「係,𠊎跳起來,摎佢歕烏忒。」
その言葉に、和尚さんはニヤリと笑うと、
對一休个回答,和尚師父笑咪咪講:
「馬鹿者!仏さまに息を吹きかけるとは、なんと失礼な!もう二度と、するでないぞ!わかったな!」
「戇牯!對等佛祖歕,仰恁無禮貌!下二擺做毋得恁樣,知無!」
と、初めて一休さんをしかりつけたのです。
就恁樣,和尚師父第一擺責備一休。
「すっ、すみません・・・」
「失‧‧‧失禮!」
一休さんをへこませた和尚さんは、してやったりと得意顔です。
赢了一休个和尚師父,非常得意、笑咪咪。
さて次の日、和尚さんが本堂でお経をあげていると、何だか後ろの様子が変です。
第二日,和尚師父在大殿念經時節,仰會後背情况有點奇怪。
和尚さんがふと振り返ってみると、なんと一休さんがお尻を向けて座っているではありませんか。
和尚師父忽然間斡頭去看,一休仰會無跟在後背共向坐呢?
「ふん。いくらとんち上手でも、やはり子どもじゃ。昨日しかられたので、すねておるんじゃな」
「fun!不管有幾聰明,還係一個細人仔,昨晡日分𠊎罵,就使性了。」
和尚さんは、そう思い、
和尚師父恁樣想,
「これ一休。お経をあげる時は、仏さまの方を向かんか。行儀が悪いぞ」
「噯一休啊,你念經个時節面無向佛祖嘎?恁樣當無禮貌。」
と、得意そうに注意をしました。
當得意樣提醒一休。
すると一休さんは、待ってましたとばかりに言いました。
等佢講煞,一休黏時接等應講:
「和尚さん。
「和尚師父,
仏さまの方を向いてお経をあげては、息がかかりますよ。
若係對等佛祖念經,氣會噴到佢。
仏さまに息を吹きかけるのは失礼だと、和尚さんが言ったではありませんか?」
師父毋係講過,對等佛祖歕氣會犯著佛祖咩?」
それを聞いて、和尚さんはポリポリと頭をかきました。
聽著佢恁樣應,和尚師父頭那爪到gid gid guag guag。
「・・・いや、これはやられたわい」
「・・・毋係,這下慘了又輸忒了。」
おしまい
煞咧
イラストおまけ イラストをクリックすると、大イラスト(2560×1440)を表示
|