福娘童話集 > きょうの日本昔話 福娘童話集 きょうの日本昔話 童話・昔話・おとぎ話の福娘童話集
 


福娘童話集 > きょうの日本昔話 > 9月の日本昔話 > かなシイ木と、うれシイ木

9月20日の日本の昔話

かなシイ木と、うれシイ木

かなシイ木と、うれシイ木
衰過(kanashii)樹摎歡喜(ureshii)樹

福妹日本童話集 (臺灣客語.海陸腔) 翻譯:鄧文政(ten33 vun55 zhin11)

♪音声配信(html5)
音声 スタヂオせんむ

むかしむかし吉四六さんとてもとんちの出来がいました
頭擺頭擺,有一個人安到吉四六先生个人,非常伶俐。


ある年のお正月の事です。

某年新春發生个事。


吉四六さんは村人たちと一緒に、山ヘたきぎを取りに行きました。

吉四六先生摎村民共下去山頂撿樵。


その山には、しいの木
(→ブナ科の常緑高木)がたくさん生えています。
山頂上生當多椎(shii)樹(山毛櫸科常綠喬木)。


村人たちは、せっせと木の枝を落とし、それを束ねてたきぎを作っていきました。

村民盡命牯摎樹桍剁下來,綑起來做樵捆。


ところが吉四六さんは大きな木の根っこに腰をかけて、のんびりとタバコをふかしています。

但係,吉四六先生坐在一叢大樹个樹根頂,閒閒在該煙。


また、何かとんちを考えているのでしょうか?

還又,在該想空想缺係無?


そのうちに、村人たちはたくさんたきぎを取ったので、

該下,該兜村民因為撿了當多樵,


「さあ、そろそろ帰ろうか?」

「好了,愛煞煞來去轉無?」


「そうだな。これくらいあればいいだろう」

「係哪,這恁多罅擺了。」


と、取ったたきぎを背中に背負って、帰ろうとしました。

摎撿著个樵背等斯想愛轉。


それを見ていた吉四六さんが、村人たちに声をかけました。

看著該个吉四六先生大聲摎村民講︰


「おいおい、お前さんたち。そんな物を、かついで帰る気かい?」

「噯,噯,你兜,像形想愛摎該兜東西轉去樣?」


すると村人たちは、おどろいて尋ねました。

過後,村民著驚問講:


えっ?そんな物って、どういう事だ?」

e24?你講該兜東西係麼个意思?」


「だって、そのたきぎは、しいの木ばかりじゃないか」

「因為該樵全係椎(shii)樹。」


「そうだよ。それがいけないのか?」

「係,該做毋得係無?」


村人は、不思議そうに尋ねました。

村民感覺當奇怪,問講:


すると吉四六さんは、こう言いました。

過後,吉四六先生講:


「いけないのなんのって、しいの木は『かなしい』と言って、とても縁起の悪い木だ。

「當然做毋得,因為椎(shii)樹係『衰過(kanashii)』係非常毋吉祥个樹仔。


おまけに今は、お正月じゃないか。

另外,這下毋係新正年時咩?


こんなめでたい時に、何だって『かなしい』木をたくさん家へ持って帰るんだろうね」

恁歡喜个日仔,仰愛恁多『衰過(kanashii)』樹轉屋下呢。」


それを聞いた村人たちは、顔を見合わせると、

聽到該个村民你看𠊎𠊎看你,


「へえ、それは知らなかった。

なるほど、確かにめでたいお正月に『かなしい』木なんぞ持って帰ったら、女房や子どもが可愛そうだな」
he24,毋識聽過。

當然,若係新正年時恁多『衰過(kanashii)』樹轉屋下,對餔娘細仔來講實在衰過哪。」


と、せっかく集めたたきぎをそこらへ放り出して、また別の木を切り始めました。

過後,摎辛辛苦苦撿著个樵㧒㧒忒,開始斬別種樹仔。


「へっへっへ。しめしめ」

he he he,還好哪!」


吉四六さんは、みんなが放り出したたきぎを集めて山ほど背中に背負うと、

吉四六先生摎全部分佢兜㧒忒个樵收收起來,背等像山恁高。


「それじゃ、みなさん。お先に帰らしてもらいますよ」

「大家,𠊎先來去轉。」


と、一人でさっさと帰ろうとしました。

一個人斯轉去了。


村人たちは、びっくりして、

該兜村民著驚。


「おいおい、吉四六さん。お前、そのしいの木のたきぎは『かなしい』と言って、とても縁起が悪いって言ったじゃないか」

「噯,噯,吉四六先生,你講該兜椎樹(shii)係『衰過(kanashii)』樹,毋係非常毋吉祥嘎?」


「そうだよ。そんな物をかついで、どうするつもりだ?」

と、に言いました。
其他人又講:「係,你㧡該兜東西按算愛做麼个?」


すると吉四六さんは、すました顔で言いました。

過後,吉四六先生笑咪咪講:


「いやいや、このしいの木は、『うれしい』と言ってな、とても縁起が良い物なんだ。

「毋係,毋係,這兜椎樹(shii)係講:『歡喜(ureshii)』當好彩个東西。


まして今は、お正月じゃないか。

何況,這下毋係新正年時嘎?

こんな縁起の良い事があるもんか」

毋係當好彩个事?」


それを聞いた村人たちは、

聽著个該兜村民講︰

「しまった。またしても、吉四六さんにやられたわ」

「失禮,又一擺輸分吉四六先生。」


と、くやしがったそうです。

像形盡後悔樣。

 

おしまい
煞咧

前のページへ戻る

     9月20日の豆知識

366日への旅
きょうの記念日
空の日
きょうの誕生花
彼岸花(ひがんばな)
きょうの誕生日・出来事
1977年 安室奈美恵(歌手)
恋の誕生日占い
大人のおしゃれセンスを持ったお姉さん
なぞなぞ小学校
馬が群れになっている県は? (都道府県なぞなぞ)
あこがれの職業紹介
童話作家
恋の魔法とおまじない 264
悲しみが消えるおまじない
  9月20日の童話・昔話

福娘童話集
きょうの日本昔話
かなシイ木と、うれシイ木
きょうの世界昔話
チワンの錦
きょうの日本民話
アワの長者
きょうのイソップ童話
オオカミとイヌ
きょうの江戸小話
罪ほろぼし
きょうの百物語
酒呑童子

福娘のサイト

http://hukumusume.com

366日への旅
毎日の記念日などを紹介
福娘童話集
日本最大の童話・昔話集
さくら SAKURA
女の子向け職業紹介など
なぞなぞ小学校
小学生向けなぞなぞ