福娘童話集 > きょうの日本昔話 福娘童話集 きょうの日本昔話 童話・昔話・おとぎ話の福娘童話集
 


福娘童話集 > きょうの日本昔話 > 9月の日本昔話 > 人の嫁になったネコ

9月25日の日本の昔話

アニメサイズ Max 2560×1440 字幕「日本語」「英語」 (youtubeの設定で変更可能)


イラスト たつよ   提供 らくがきの日常

人の嫁になったネコ
嫁分人類个貓仔

福妹日本童話集 (臺灣客語.海陸腔) 翻譯:鄧文政(ten33 vun55 zhin11)

おりがみをつくろう ( おりがみくらぶ より)
ネコの顔の折り紙ねこのかお   子猫の折り紙こねこ

♪音声配信(html5)
音声 スタヂオせんむ

イラスト01 イラストをクリックすると、大イラスト(2560×1440)を表示
人の嫁になったネコ イラスト01 日本昔話 福娘童話集

むかしむかし、あるところに、一人のお百姓(ひゃくしょう)さんがいました。
頭擺頭擺,某隻位所,有一個耕種人

イラスト02 イラストをクリックすると、大イラスト(2560×1440)を表示
人の嫁になったネコ イラスト02 日本昔話 福娘童話集

毎日、田畑へ出て一生懸命に働きますが、ちっとも暮らしが楽になりません。
逐日,都會出去田園煞猛耕種,但係生活一點都無變到較輕鬆。

イラスト03 イラストをクリックすると、大イラスト(2560×1440)を表示
人の嫁になったネコ イラスト03 日本昔話 福娘童話集

そのため、もう四十才を過ぎているのに、嫁さえもらう事が出来ないのです。
所以,雖然四十零歲了,還係討毋著餔娘。

イラスト04 イラストをクリックすると、大イラスト(2560×1440)を表示
人の嫁になったネコ イラスト04 日本昔話 福娘童話集

さて、そのお百姓の隣に住んでいるのは村一番の長者(ちょうじゃ)で、倉(くら食物を貯蔵する倉庫)には米俵(こめだわら)が山のようにつんでありました。

戴耕種人隔壁个係莊內一等有錢个人,厥倉庫(倉庫→存放食物个倉庫)肚,張等米个米袋堆山塞海、堆到像山恁高。


いくら贅沢をしても困らないのに、この長者はひどいケチで、家で飼
()っていた一匹のメスネコにさえ、

毋管仰般奢華都無麼个困難,毋過,這個有錢人非常齧察,連屋下畜一條貓


「近ごろは、飯を食いすぎる」と、言って、

都愛嫌講︰「近來食忒多了。」

イラスト05 イラストをクリックすると、大イラスト(2560×1440)を表示
人の嫁になったネコ イラスト05 日本昔話 福娘童話集

家から放り出してしまったのです。
斯摎佢逐出去。

イラスト06 イラストをクリックすると、大イラスト(2560×1440)を表示
人の嫁になったネコ イラスト06 日本昔話 福娘童話集

お百姓さんが寝ていると、夜中に家の外でネコの鳴き声がします。

耕種人睡目時節,半夜聽著貓仔在屋外背叫。

イラスト07 イラストをクリックすると、大イラスト(2560×1440)を表示
人の嫁になったネコ イラスト07 日本昔話 福娘童話集

気になって戸を開けてみたら、長者の家のネコが寒そうにふるえているではありませんか。
盡煩惱就摎門打開來看,有錢人屋下个貓仔像形冷到吃吃惇。

イラスト08 イラストをクリックすると、大イラスト(2560×1440)を表示
人の嫁になったネコ イラスト08 日本昔話 福娘童話集

「どうした?こんなところにいると、こごえ死んでしまうぞ」
「仰會恁樣?若係繼續在這位,你定著會冷死。」

イラスト09 イラストをクリックすると、大イラスト(2560×1440)を表示
人の嫁になったネコ イラスト09 日本昔話 福娘童話集

お百姓さんはネコをかかえて家に入れると汚れた体をふいてやり、

耕種人摎貓仔揇落屋肚後,摎貓仔屙糟个身捽淨,


自分のふとんの中へ入れてやりました。

過後,放落自家个被肚。


次の日、長者の家へネコを届けに行くと、

第二日,送貓仔去還有錢人時節,

イラスト10 イラストをクリックすると、大イラスト(2560×1440)を表示
人の嫁になったネコ イラスト10 日本昔話 福娘童話集

「そいつは、もうわたしの家のネコでない」
「該條毋係𠊎屋下个貓仔了。」


と、言うので、お百姓さんは仕方なく、自分で飼う事にしたのです。

因為恁樣講,耕種人無法度,高不將留起來自家畜。


お百姓さんは何でもネコと分けあって食べ、まるで自分の子どものように可愛がりました。

耕種人麼个都摎貓仔分享,像惜自家个倈仔樣恁惜。


嫁のいないお百姓さんは、ある晩、ネコをひざにのせながらひとり言を言います。

無餔娘个耕種人在某一日暗晡摎貓仔放在膝頭頂,講︰

イラスト11 イラストをクリックすると、大イラスト(2560×1440)を表示
人の嫁になったネコ イラスト11 日本昔話 福娘童話集

「もしお前が、人間だったらなあ。おれが畑へ出ている間に、家で麦の粉をひいてくれたら、どんなに暮らしが楽になるか」
「你若係人類,𠊎出門做事時節,在屋下挨麵粉,該生活會當快樂哪?」

するとネコは、うれしそうに、

聽著該以後貓仔當歡喜樣,

イラスト12 イラストをクリックすると、大イラスト(2560×1440)を表示
人の嫁になったネコ イラスト12 日本昔話 福娘童話集

「ニャアー」
と、鳴きました。
ngiau」聲叫。


「おや?お前は、わしの言葉がわかるのか?・・・いや、そんなはずはない」

「唉哦?你聽得識𠊎講个話係無?・・・毋係,無可能。


百姓さんはいつものようにネコをふところにいてました
耕種人摎平常時共樣,揇等貓仔睡目。

イラスト13 イラストをクリックすると、大イラスト(2560×1440)を表示
人の嫁になったネコ イラスト13 日本昔話 福娘童話集

さて、次の日の夕方、お百姓さんが畑からもどってくると、

第二日臨暗仔,耕種人轉夜時節,


明かりもないのに家の中からゴロゴロと石うすをひく音が聞こえてきます。

雖然暗摸胥疏,聽到屋下裡肚傳出磨石goro goro響个聲音。


不思議に思って中をのぞいてみたら、なんとネコが石うすで麦をひいているではありませんか。

想著恁奇怪,偷看裡肚一下,仰會係貓仔在該挨麵粉。

イラスト14 イラストをクリックすると、大イラスト(2560×1440)を表示
人の嫁になったネコ イラスト14 日本昔話 福娘童話集

「お前、本当にわしの言うことがわかるのか?いや、ありがとう」
「你,正經聽得識𠊎講个話嘎?毋係,承蒙」


お百姓さんは喜んで、その粉で団子を作り、ネコと一緒に食べました。

耕種人當歡喜,用麵粉做粄圓,摎貓仔共下食。


それからというものお百姓さんのいない時はいつもネコが石うすをひいてくれるので、お百姓さんはとても助かりました。

從該量時開始,貓總係在耕種人無在時節挨麵粉,所以農民受到非常盡大个幫助。


ある晩、お百姓さんがいろりにあたっていると、そばにいたネコが突然人間の言葉をしゃべったのです。

某隻暗晡,耕種人在地爐脣焙火个時節,坐在佢脣頭个貓仔忽然間講人類个話。

イラスト15 イラストをクリックすると、大イラスト(2560×1440)を表示
人の嫁になったネコ イラスト15 日本昔話 福娘童話集

「おかげさまで、とても幸せな毎日が送れます。
「打幫你,正做得快樂過日仔。


でも
このままではうすしかひく出来ません
但係,在這種情況繼續落去,斯會摎你用磨石挨麵粉定定。


この上は人間になって、あなたのためにもっとつくしたいと思います」

𠊎想變做人,摎你做還較多兜事情。」


お百姓さんは、やさしくネコの顔を見て言いました。

耕種人當親切看等貓仔个面講︰


「ありがとう。

「承蒙你,


でも、粉をひいてくれるだけで十分だ。

毋過,挨麵粉就罅了。


お前がいるおかげで、ちっともさみしくない。

打幫你,𠊎正毋會孤栖。


どうか、わしのところにずっといておくれ」

仰般,請一直戴在𠊎這位。」

するとネコは、涙を流しながら言いました。

過後貓仔目汁濫泔講︰


「わたしは、なんて幸せ者でしょう。

𠊎還幸福哪!


長者さんはお金持ちでも、わたしをちっとも可愛がってはくれませんでした。

有錢人雖然當有錢,但係一點都毋惜𠊎


それなのに、あなたは。

但係,你。


・・・お願いです。

・・・拜託。


わたしを、お伊勢参り
(いせまいり)に行かせてください。
請分𠊎去伊勢神宮參拜。


必ず人間になって、もどってきますから」

定著會變做人類,倒轉來。」


それを聞いてお百姓さんは、このネコがますます可愛くなりました。

聽著該个耕種人,感覺貓仔還較得人惜。

イラスト16 イラストをクリックすると、大イラスト(2560×1440)を表示
人の嫁になったネコ イラスト16 日本昔話 福娘童話集

「よし、わかった。行っておいで」

「好,𠊎了解,你做你去。」

イラスト17 イラストをクリックすると、大イラスト(2560×1440)を表示
人の嫁になったネコ イラスト17 日本昔話 福娘童話集

お百姓さんがネコのために、なけなしのお金を袋(ふくろ)に入れて首に結びつけてやると、ネコは喜んで家を出ていきました。

耕種人為著貓仔,拿一點錢張在袋肚,綯在貓仔頸根後,貓仔就歡歡喜喜出門。

イラスト18 イラストをクリックすると、大イラスト(2560×1440)を表示
人の嫁になったネコ イラスト18 日本昔話 福娘童話集

それからしばらくして、ネコは無事にお伊勢さんへ着く事が出来ました。
過一站仔,貓仔平安去到伊勢神宮。


ネコは神さまのいる社(やしろ)の前へ行き、手を合わせて言いました。

貓仔行到伊勢神宮面頭前,雙手合十,講︰

イラスト19 イラストをクリックすると、大イラスト(2560×1440)を表示
人の嫁になったネコ イラスト19 日本昔話 福娘童話集

「神さま、どうかわたしを人間にしてください。わたしを可愛がってくれる人のために、もっともっとつくしてあげたいのです」
「神明在上,請摎𠊎變做人,𠊎想為惜𠊎个人多兜事情。」


すると、どうでしょう。

過後又變仰般呢。

イラスト20 イラストをクリックすると、大イラスト(2560×1440)を表示
人の嫁になったネコ イラスト20 日本昔話 福娘童話集

ネコはいつのまにか、美しい人間の娘になっていたのです。
毋多知該條貓仔就變做當靚个細阿姊仔。

人間になったネコは大喜びで、お百姓さんの待つ家へもどっていきました。

變做人該條貓仔歡頭喜面,轉到耕種人屋下。

イラスト21 イラストをクリックすると、大イラスト(2560×1440)を表示
人の嫁になったネコ イラスト21 日本昔話 福娘童話集

お百姓さんが持たせてくれた金のおかげで、安い宿屋(やどや)に泊まる事も出来ました。

好得耕種人分𠊎錢,正做得戴便宜个旅館。


お百姓さんは美しい娘を見て、これがあのネコとはどうしても思えません。

耕種人看著當靚个細阿姊仔,仰般乜毋會想到係該條貓仔。

イラスト22 イラストをクリックすると、大イラスト(2560×1440)を表示
人の嫁になったネコ イラスト22 日本昔話 福娘童話集

「お前、本当に人間になれたのか?」
「你斷真變成人係無?」


「はい、神さまのおかげで、すっかり人間に変わりました。もう二度と、ネコにもどることはありません」

「係,感謝神明,完全變成人了,毋會再過變轉貓仔了。」


そこでお百姓さんは、人間になったネコと夫婦になりました。

所以,耕種人與摎變成人个貓仔結婚做公婆。

イラスト23 イラストをクリックすると、大イラスト(2560×1440)を表示
人の嫁になったネコ イラスト23 日本昔話 福娘童話集

きれいでやさしいネコの嫁は、家の仕事から畑仕事まで人間以上に働きます。

當靚又溫柔个貓仔新娘,對家事到田事全做透透,比人類還較煞猛。

イラスト24 イラストをクリックすると、大イラスト(2560×1440)を表示
人の嫁になったネコ イラスト24 日本昔話 福娘童話集

おかげでお百姓さんは隣の長者をしのぐ長者となり、いつまでも幸せに暮らしたということです。

打幫佢,耕種人正會比隔壁个有錢人還較發,永久過幸福快樂个日仔。

イラスト25 イラストをクリックすると、大イラスト(2560×1440)を表示
人の嫁になったネコ イラスト25 日本昔話 福娘童話集

おしまい
煞咧

前のページへ戻る

     9月25日の豆知識

366日への旅
きょうの記念日
藤ノ木古墳記念日
きょうの誕生花
蓼(たで)
きょうの誕生日・出来事
1986年 あばれる君 (タレント)
恋の誕生日占い
上品でシンプルなおしゃれを好む
なぞなぞ小学校
いつも目の色を変えながら、車や人を見ている物は?
あこがれの職業紹介
ステノキャプショナー
恋の魔法とおまじない 269
再婚がうまくいくおまじない
  9月25日の童話・昔話

福娘童話集
きょうの日本昔話
人の嫁になったネコ
きょうの世界昔話
翼をもらった月
きょうの日本民話
クジラ長者
きょうのイソップ童話
鈴を付けたイヌ
きょうの江戸小話
方角
きょうの百物語
七色の灯光

福娘のサイト

http://hukumusume.com

366日への旅
毎日の記念日などを紹介
福娘童話集
日本最大の童話・昔話集
さくら SAKURA
女の子向け職業紹介など
なぞなぞ小学校
小学生向けなぞなぞ