昔話の英語《福娘童話集》昔話の英語 日本語昔話の英語《福娘童話集》 童話・昔話・おとぎ話の福娘童話集
 

ふくむすめどうわしゅう > がいこくご (にほんご) > イソップどうわ

ライオンに恩返しをしたネズミ(The mouse and the lion)

ライオンにおんがえしをしたネズミ

(イソップどうわ)

おりがみをつくろう ( おりがみくらぶ より)
ライオンの顔らいおんのかお   鼠の顔の折り紙ねずみのかお

♪にほんごのろうどく
TIME 1:45   ろうどく 朗読 亜姫の朗読☆イソップ童話



にほんごえいごかんこくごふらんすご

にほんご & えいご ・ にほんご & かんこくごにほんご & ふらんすご

 ライオン が、ひるね を していました。

 そこへ ネズミ が きて ライオン の せなか へ のぼり、ちょろちょろ はしりました。

 ライオン は め を さまし、ネズミ を つかまえて たべようとしました。

「おたすけください。こんな ちっぽけな ネズミ なんて おいしく ありません。わたし を ゆるして くださったら、いつか かならず、あなた の おやく に たちますから」

 ネズミ は ふるえながら、いっしょうけんめい に たのみました。

「・・・・・・」

 ライオン は ネズミ が かわいそう に なり、だまって はなしてやりました。


 なんにちかして、ライオン は りょうし に つかまってしまいました。

 じょうぶな ロープ の くびわ を つけられて、ライオン は にげること が できません。

(ああ、わたし の じんせい も、これで おわりだ)

 ライオン が ガッカリ していると、あのとき の ネズミ が やってきて、するどい は で ロープを かみきり、ライオン を たすけてやりました。

「ありがとう。おかげ で いのちびろい を した」

 ライオン は ネズミ に おれい を いい、それから なかよく くらしました。



 この おはなし は、どんな に つよいもの でも、ときには よわいもの に たすけて もらわなければならない こと が ある。

と、いうこと を おしえています。

おしまい

前のページへ戻る

福娘のサイト
366日への旅
毎日の記念日・誕生花 ・有名人の誕生日と性格判断
福娘童話集
世界と日本の童話と昔話
子どもの病気相談所
病気検索と対応方法、症状から検索するWEB問診
世界60秒巡り
国旗国歌や世界遺産など、世界の国々の豆知識