|  |  | 福娘童話集 >日本民间故事 >八月
  
 纳凉袋
 
 翻訳者 広東省恵州学院  王依钿
 
 日语  ・中文 ・日语&中文
  很久很久以前,有一位武士带着随从,走在山路上。
 因为天很热,武士和随从浑身都是汗。
 
 “好热啊。”
 
 “是啊,真热。”
 
 走了一会儿,他们看到山口有一家店。
 
 店的招牌上写着“有纳凉袋”。
 
 “哦?纳凉袋是什么东西啊?”
 
 “谁知道呢。总之我们先过去看看吧。”
 
 两人走进店里,身着整洁服装的老爷爷笑嘻嘻地迎接他们。
 
 “欢迎光临。这么热的天,两位很辛苦吧。”
 
 武士询问给他们端茶的老爷爷。
 
 “我看到这里正门的招牌上说有‘纳凉袋’,那个纳凉袋到底是什么东西?”
 
 “啊,纳凉袋就是装满了冬天山里的冷风的不可思议的袋子。”
 
 “哦?虽然我还是不太明白,不过请给我来两个。”
 
 “好的,多谢惠顾。”
 
 武士接过老伯给他的纸袋,让随从带着后,前往山脚的旅馆。
 
 
 那天即使到了晚上也还是很热。
 
 难以入睡的武士,把随从叫过来。
 
 “在山口的店里买的纳凉袋,我本来想把它当成这个国家的礼物带回去的,不过现在太热了我实在受不了了。不好意思,能帮我拿一个过来吗。”
 
 “好的,我这就拿过来。”
 
 随从拿了一个纳凉袋过来,武士就稍稍打开了那个袋子的袋口。
 
 然后从袋子里飘出了非常清凉的风,不一会儿房间就变得凉快了。
 
 “哇,真是买到了好东西。”
 
 多亏了纳凉袋,武士睡得很好。
 
 
 但是随从的房间就没有那么舒服了,这屋子通风不好,比武士的房间更难以入睡。
 
 随从挥汗如雨,完全睡不着。
 
 “嗯,这也太热了,根本睡不着。
 
 明天一早还要赶远路呀。
 
 ……好,我也试着打开一个纳凉袋吧。稍微打开一点儿,应该不会露馅的。”
 
 就这样随从把剩下的那个纳凉袋试着稍微打开了一点。
 
 然后立即就有凉爽的风吹出来,将随从的汗一下子带走了。
 
 “这还真是舒服。好,再打开一点。”
 
 就这样,随从将纳凉袋打开了好几次,最终纳凉袋的风全都用完了。
 
 “啊,糟糕了。要是主公醒了,一定会让我把另一袋也拿过去的。怎么办?怎么办?”
 
 想了一会儿的随从大概是想到了好主意,把空了的纳凉袋对着屁股,噗——,他把屁装进了袋子里后,快速地扎好袋口。
 
 这样从外面看,它和没使用的袋子是一模一样的。
 
 
 大概是纳凉袋的效果渐渐消失了,武士被热醒了。
 
 “嗯。看来纳凉袋的效果消失了。好,再用一个吧。”
 
 武士让随从把新的纳凉袋拿过来,打开纸袋的口,期待着打开了纸袋口。
 
 然而从纳凉袋里出来的不是凉风,是一股臭风。
 
 “咳咳,咳咳。……这、这风,是怎么回事!”
 
 武士被臭味呛到后,随从装出一副若无其事的样子说道:
 
 “可能是天气太热了太热了。连这风也腐臭了吧。”
 
 “原来如此。早知道变成这样,还不如早点用了好。”
 結束 (回到上一页)       
 
 |  |  |