昔話の英語《福娘童話集》昔話の英語 Japanese & English昔話の英語《福娘童話集》 童話・昔話・おとぎ話の福娘童話集
 


福娘童話集 > 日本民間故事 > 七月

7月25日の日本民話
(7月25日的日本民間故事)
助けたツルの恩返し
イラスト : 知瑛美   運営サイト : 昔話で販促!

助けたツルの恩返し
鶴叼蔘

日本語 ・日本語&中国語

おりがみをつくろう ( おりがみくらぶ より)
おりはづるの折り紙おりはづる    人参の折り紙にんじん

♪音声配信(html5)
朗読 : 天兎  サイト : c:am_twitcastingさんのライブ

むかしむかし、岡山の瀬戸内海にうかぶ大きな島へ、三羽の親子ヅルがわたってきました。
到好久以前、岡山瀬戸内海一座浮島、就過一家三口三條野鶴到這裡住到的、是想幫這裡當屋往這邊遷。

親子ヅルが島へ入ろうとしたとき、子ヅルがバランスをくずして海に落ちてしまいました。
這就大鳥帶小鳥、大鳥卵㫘事、小鳥還不怎麼善飛、⻊反海里去了。

助けたツルの恩返し

親ヅルたちは海に落ちた我が子を救おうとしましたが、助ける手立てがありません。
娘老頭看兒落水裡面去了、是急了個卵脬翻天、但硬是㫘甚麼辦法。

親ヅルたちがうろうろしていると、これに気づいた島の漁師が舟を出して子ヅルを助けました。
只能嘎嘎嘎到那裡叫啊叫、起不了一點作用、也不是完全㫘卵用、這聲音嘈來一條出海的漁夫、幫小鳥兒翅膀一提一掗、上天了。

助けたツルの恩返し

漁師は子ヅルを空へ戻そうとしましたが、子ヅルは羽をバタバタさせるばかりで飛ぶことができません。
這過舞兩下又進水了、這翅膀全是水、飛不起來。

「どうした? 。ケガでもしたのか?」
傷到啦?翅膀溼了按講也可以飛啦。

困った漁師は子ヅルを連れて、庄屋さんのところへ行きました。
先帶回去尚算、反正這傢伙也跑不了、跑了就跑了、回村地主臉上一甩、要別個看下子。

庄屋さんが子ヅルを見てみると、子ヅルはタカにでもおそわれたのか体と脚にケガをしていました。
地主兩眼一望、還真是傷到了、著鷹啄了二口、身上踋上有傷。

助けたツルの恩返し

「このケガで、海に落ちたんじゃな。だが大丈夫」
小事。

庄屋さんは薬を調合して、痛めている脚に添え木をしてやりました。
地主放完話、上了點藥。

助けたツルの恩返し

そのおかげで子ヅルのケガはすぐに良くなり、数日後には親鳥たちが待つ島へと帰っていきました。
養了那麼個幾天吧、飛了。

さて、それから三年ほどたった年のお正月。
這就講三年後的過年。

助けたツルの恩返し

庄屋さんが早起きをすると、二羽のツルが庄屋さんの家の上を舞い続けていました。
地主起的早、一醒就看到自己屋上面有兩條鳥到那裡盤啊盤。

助けたツルの恩返し

二羽のツルは明るくなると山へ帰って行きましたが、夕方になるとまたやって来て、何度も何度も家の上を舞ってから去って行きました。
盤那麼大陣、往山上一飛、天要暗落來又下山繼續到地主屋裡盤啊盤、又是一大陣、去了。

それを見送った庄屋さんが家に入ろうとすると、家の前に黄色い小さな棒きれの様な物が二本落ちています。
地主看完這鳥發完鳥癲、這就準備往屋裡一跨、耶嗨、落了條甚麼東西到地上、一撿兩條黃色的蘿蔔樣的東西。

助けたツルの恩返し

「・・・これは!」
再好生一看、好傢伙。

庄屋さんの顔色が、さっと変りました。
人一下驚了。

棒きれかと思った物は、万病に効くという高価な朝鮮人参だったのです。
這他媽不就是外面吹的好神、賣的好貴講可以包治百病的大韓人蔘啊、一克大幾千、至於具體有甚麼卵用、种這傢伙的也想曉得。

「朝鮮人参など、この島にあるわけがない。・・・もしかするとさっきのツルが」
這鬼地方我記得應該不長這傢伙啊、從㫘看過、莫興是剛才的那二條鳥帶過來的?

助けたツルの恩返し

庄屋さんの思った通り、庄屋さんに助けられたツルが朝鮮から海をこえて、庄屋さんに朝鮮人参を持ってきたのです。
還真著地主猜到了、這是兩條大鳥要報恩、特地隔了條海往朝鮮一飛、硬是叼了這兩株過帶回來。

助けたツルの恩返し

庄屋さんは二本の朝鮮人参を見つめながら、助けたツルの恩返しに感謝をしました。
地主這就站原地、捏二根蔘、幫這事想了好久。

おしまい
结束

前のページへ戻る
(回到上一页)

     7月25日の豆知識

366日への旅
きょうの記念日
かき氷の日
きょうの誕生花
麦藁菊(むぎわらぎく)
きょうの誕生日・出来事
1964年 高島礼子(女優)
恋の誕生日占い
想像力が豊かで、芸術の才能があります
なぞなぞ小学校
水を簡単に凍らせる方法は? (漢字なぞなぞ)
あこがれの職業紹介
アクセサリーデザイナー
恋の魔法とおまじない 207
運気が急激に下がる
 7月25日の童話・昔話

福娘童話集
きょうの日本昔話
弘法の衣
きょうの世界昔話
子どもを産むなべ
きょうの日本民話
助けたツルの恩返し
きょうのイソップ童話
旅人とクマ
きょうの江戸小話
安全水泳法
きょうの百物語
亡者道

福娘のサイト

http://hukumusume.com

366日への旅
毎日の記念日などを紹介
福娘童話集
日本最大の童話・昔話集
さくら SAKURA
女の子向け職業紹介など
なぞなぞ小学校
小学生向けなぞなぞ