|
|
福娘童話集 > 日本民間故事 > 八月
8月8日の日本民話
(8月8日的日本民間故事)
だいだらぼっち
太大法師
・日本語 ・日本語&中国語
むかしむかし、だいだらぼっちという、山よりも大きな大男がいました。
這就講現在人小、但是以前的人就大、動不動就是座山那麼高、這都是古神的基因造就、這次的主角就是太大法師。
「小さい、小さい。どんな山でもおれより小さいな。この世には、おれよりも大きなものはいないのだ」
太大郎屁股大、這走累了就要邏板凳歇、最好是還有張床就好了、但是這每座大山就都像根牙籤樣的幫自己屁股據得青卵痛、講白了就是太小。
と、いつもいばっていましたが、ある日の事、だいだらぼっちは自分よりも大きな富士山という山を見つけたのです。
但直到有天、富岳過終於讓太大法師訪到了。
「むむむっ、おれよりも大きいとはなまいきな。ええい! 海のまん中へ持って行って、しずめてやるわ!」
但看這富士山太大、太大法師也是不舒服、還敢比爹大、這不是不跟我留面子啊、我這就幫你掗海裡面去、讓你曉得甚麼是力拔山河氣蓋世。
だいだらぼちはまわりにあったフジツルをかき集めると、それをたばねてなわにして富士山にグルグルとまきつけ、海まで引っ張っていこうとしました。
太大法師這就到處扯藤草作索子、幫富山一套、跟爹動!
しかし、さすがは日本一の富士山です。
但這比太大法師還大的山好像是確實不簡單啊。
だいだらぼっちがいくら引っ張っても、ビクともしません。
竟然到太大法師的面前還敢不動。
「えい、なまいきな山め!」
賤麻尸囟日(U+21CAE)!不聽老子話是吧!
だいだらぼっはフジツルのなわを体にまきつけると、
「えい!」
と、力まかせに引っぱりました。
太大法師直接幫索子套身上、鼓起一身雄力作死拉扯。
すると、
ブチッ!!
あまりの力に、フジツルのなわが切れてしまいました。
但是、不是太大法師的本事不行、而是世間邏不出根能同時拉動富岳又經的起太大法師摧殘的索子、這索子一斷、要想其他辦法了。
「これはいかん。今度は、もっと丈夫なやつを」
這索子不紮實啦、爹再重新編一根好點的。
だいだらぼっちは、もっと太いなわを作ろうとフジツルを探しましたが、もうどこにもありません。
但是上根索子就扯完邊上所有的藤草了、這麼耗起來哪還有剩的啦。
「ぐおおおっ、なんだ今日は、腹の立つ事ばかりだ! フジツルめ、もうここには生えるな!」
太大法師又急、自己今天就想幫這事搞完起來、根本就不可能等這藤草再長、本就是心血來潮、再過幾天就㫘得興致了、這過就到那裡罵。
だいだらぼっちは大きな足で地面をうちぬいて大きな穴を開けると、そのままどこかへいってしまいました。
心裡這就不滿足、有點不爽、一肚子火讓太大法師踋一抬、為泄憤、這對到這地板就是一下、一條天坑。
それからそのふきん(→相模野一帯)では、フジツルは生えないといいます。
老子要你你不長、那你以後就都不要長了!壞老子雅興。
そしてだいだらぼっちが足で開けた穴は沼となって残り、鹿沼(かぬま)、しょうぶ沼が、それだと言われているのです。
這就這一踋下去、當地並不是寸草不生、而是藤蔓著絕種了、後面就下雨啊、那條本來都是長藤的地方被填成條淺沼、不讓別個住了、後來菖蒲就搬到這裡幫這地佔了、就喊菖蒲澤、也名鹿沼。
おしまい
结束
(回到上一页)
|
|
|