|
|
福娘童話集 > 日本民間故事 > 十二月
12月18日の日本民話
(12月18日的日本民間故事)
子産石(こうみいし)
異石
・日本語 ・日本語&中国語
むかしむかし、ある村の道のまん中に、どうやっても動かせない大きな石がありました。
到好久以前、這就村子的大路正中間、被一條大石橫到的。
その石は夜になるときみょうな声を出すので、みんなはこの石を《化け石》と呼んでこわがり、夜は誰もその道を通りませんでした。
這嵒頭不僅擋路他還怪啦、一到晚上過獨自發出怪聲、到那裡鬼叫、村裡人就都講這嵒頭邪門、一到晚上從不走那條夜路。
ある夜、となり村まで用事で行った庄屋(しょうや)さんが、村へ帰るのにどうしても化け石の一本道を通らなければならなくなりました。
但有天地主有事要去鄰村、雖然這大夜的、不過事情急不趕不行、這就走到那塊嵒頭路上了。
「こわいが、仕方がないな」
庄屋さんが、こわごわ化け石の横を通り抜けると、
地主看到這大嵒頭就怕、躲到躲到避起來走。
「お願いします。助けて下さい」
「お願いします。助けて下さい」
と、うしろから女の人の声が聞こえるのです。
但是這一閃過去的瞬間嵒頭就開始悽慘吟叫了、救我、救我啊!這聲音聽到還是條女的。
「ひぇー! だっ、誰だ!?」
你是哪個啊!!!
庄屋さんがビックリしてふりかえると、あの化け石が女の声で、
地主被這下駭得條好的、也是不小心直接叫出來了、嵒頭就講了。
「わたしは、化け石と呼ばれる女石(おんないし)です。
我是嵒頭鬼啊、還是條女鬼。
わたしには間もなく子どもが産まれますが、腹が空いてこまっております。
但現在我要生了、你幫我想個辦法咯、我現在肚子又餓。
何か、食べる物をめぐんで下さい」
と、言ったのです。
你幫我搞點東西過來吃啊?
それを聞いてかわいそうに思った庄屋さんは、こわいのを忘れて言いました。
「おおっ、そうか。少し待っていろ」
地主看到別個是有事相求、不曉得怎麼一下也不怕了、還關心起了女鬼的事、讓別個等到自己、馬上過來。
そして急いで家に帰ってご飯をたくと、にぎり飯をたくさん作って化け石のそばに持っていきました。
這就到屋裡幫剩到的米飯全部搓成球球包袋子裡面跟女鬼送去啦。
すると化け石から白い手が出てきて、にぎり飯を次々と化け石の中に入れていったのです。
這就怪奇、嵒頭直接是伸出了白嫩嫩的手幫飯糰糰抓到一個個往嘴巴裡面送。
やがてお腹がいっぱいになった化け石は、おにぎりぐらいの大きさの黒い石を庄屋さんに差し出しました。
等嵒頭鬼吃飽了飯也取出了一個小黑嵒頭過起了地主、也剛好就是飯糰子那麼大個。
「お礼に、これをお持ち下さい。これは子産石(こうみいし)と言って、幸運を呼び込む石です。あなたの家を、いつまでも栄えさせるでしょう」
這就交待起他的妙用了、這條黑石是產子石、你捏到不得害你的、會有好運慢慢靠到你屋來。
その子産石を大切にまつった庄屋さんの家は、それからいつまでも栄えました。
地主還真就好生幫這塊嵒頭屋裡貢到的、後面也確實是一直順風順水的。
そして子産石の名の通り、子産石は時々、本当に子石(こいし)を産んだそうです。
而且這條嵒頭似乎是條活傢伙、跟他名字一樣、還真時不時會生幾個小嵒頭出來。
おしまい
结束
(回到上一页)
|
|
|