|
|
福娘童話集 >日本民间故事 >一月
田作与天狗
・日本語 ・中国語 ・すぺいんご(espanol) ・客家語
・日本語&中国語 ・日本語&客家語 ・にほんご(japones) ・ すぺいんご(espanol)
很久很久以前,岁入无惑之年的耕者,牵着马哼着歌依山道而行。
山道畅心行步,马铃亦为之响彻。
走着走着,并着从前方传来很大的足音,大天狗也随之出现了。
那个大天狗的鼻子,要比老者的手臂还长,脸要比神宫的鸟居更赤。
大天狗与老者在细窄的山路上撞到了一起。
喂,老人家,避让一下!
面对大小声的大天狗,老者亦不示弱。
就算你喊我让,这条路我亦在走,而且我还牵的有马,要也是你让,老者睨而视。
马的嘶喊声!
马亦鸣啼为老者出声。
老杆子,批批赖赖,我就把你捉了吃了!
这样子啊,我也活这么久了,大不了一死,我何惧之有,唯死之前,有一遗愿。
怎么说。
只要是天狗,就都会术法,真有此事?
哈,我怎么也是天狗之首脑,何来不会术法之有?
这样子啊,要是天狗,那个天狗都可以变得跟天一样大,你能吗?
我要是可以又怎样?
没什么,我只是想死之前拜见一下,死的路上好有个话题。
好吧,好甚看到。
天狗仰天纳气。
随之,背伸势如雨后春笋,破风穿云。
老者内心窃喜,姑且算是拜服的样子言。
天狗尊,天狗尊,可以了,我算是彻底了解了,你快变回来吧。
进而,天狗旋风吐息,变到原来的大小。
怎样,老人家,惊艳吧,来,我要吃你了。
对面天狗伸手之势,老者笑言,
纵使化天之高,那个天狗亦能安然为之,你言你为天狗司掌,即便如此,也变不了小。
哈,我既言天下第一人,无法收化之如之辈,遑并论之,看好了。
大天狗如所言, 旋风吐气。
随即次第变得只有老人家小指头那么大了。
老人家撑掌托载大天狗。
对头,再小一下,再小一下,对对对。
终究大天狗就只有豆颗那么大一个了。
无谋啊!
老人家托起大天狗,往嘴里一送,一口吞落肚了。
随之,
春风徐,鬣轻抚,一路入乡邑。
哼歌牵马,依屋而归。
結束
|
|
|