|
|
福娘童話集 >日本民间故事 >四月
区分婴儿的办法
翻訳者:中国廣東省恵州学院 陳怡彤
日语 ・中文 ・日语&中文
“呜哇哇哇哇”
“呜哇哇哇哇”
很久很久以前,媳妇和婆婆同时生下了婴儿。
然后,接生婆在给两个人的新生儿第一次洗澡上的时候搞混了,不知道哪个是媳妇的孩子,哪个是婆婆的孩子了。
婴儿是一个男孩和一个女孩,所以媳妇和婆婆都说,
“男孩才是我的孩子啊”
“说什么呢,我生的才是男孩”两个人都互不相让地说着。
于是找到了有名的奉行(武官职称)、名声远扬的大冈越前守那里去商讨一下,不过,就算是越前也不能马上作出裁决。
“嗯。...我一定会作出裁判的,请等三天吧”
虽然越前说了需要时间,不过,一天、两天过去了,也完全不明白(该怎么办)。
“嗯~。为难,为难。因为媳妇和婆婆的孩子,而且婴儿的脸又都很相似”
越前在伤脑筋地一边散步的时候,刚好有孩子们在河边、玩扮演大冈越前(的角色游戏)。
越前竖起耳朵听,有一个孩子问。
“越前大人。一个,两个,三个,为什么数到十的时候没有「つ」,这是怎么回事?”
“哦哦,其实‘十’也有「つ」的,而且还是带有两个「つ」。十的「う」上面的点不就是由「つ」变化过来的吗?
“哈哈哈,不愧是奉行,有名的裁判官”
“嗯。这样又解决了一件事情”
越前听了这个,非常佩服孩子的机智。
(确实。事情就看怎么理解啊。要好好记住才行)
然后,孩子们的裁决还在继续。
“嗯。那么,下一个人、说出你的控诉。”
“好的。
这两个人,是媳妇和婆婆。
同一天,分别生下了一男一女的婴儿,因为接生婆的差错不知道哪边是谁的孩子了。
两边都互不相让地说男孩子才是自己的孩子。
这该怎么办呢、请给出裁决”
越前听了这个、觉得很吃惊。
于是,越来越认真地竖起耳朵听,
“啊,我明白了。
那样的话,准备两个同样形状的碗,婆媳都往这碗里挤出乳汁。
将它们上秤比比看,重的那一边是男孩的母亲。
毕竟,男孩喝的乳汁比较多。
所以,生了男孩的人好出乳汁也是理所当然的吧”
越前听了这个,立刻回到奉行所,叫婆媳都来计量乳汁了。
然后,婆婆的乳汁非常多。
“嗯。
婆婆好象好出乳汁啊。
婴儿呢,男的比女的喝的乳汁比较多。
所以,婆婆的孩子是男孩”
越前の声に、嫁が反論しました。
听了越前的话,媳妇就反驳了。
“但是,奉行。
我是第一次生孩子。
比起养育了几个孩子的婆婆,我不容易出乳汁也是理所当然的吧。
男孩才是我的孩子”
这时候,越前有点尴尬的样子回答了。
“嗯,那我再给你们看一个证据吧。
调查婴儿的时候,发现在女婴儿的右胸上有点痣。
并且,公平正当看了你们挤奶的地方,你的右胸也同样的痣。
虽然无法保证父母有痣孩子就会有,但这也不能说是偶然的。
也许是因为婴儿想要和母亲的联系,所以带着和母亲有着同样的痣出生了吧”
媳妇听了那个,哗啦哗啦地流下了大颗的眼泪,抱紧了女婴。
“是的。其实我的孩子是这个女孩”
媳妇知道其实自己的孩子是女孩子,但是丈夫很想很想要男孩子,(所以才说谎)最后坦白了说谎的事情。
“嗯。
也不是不能够理解你的心情,你还很年轻。
这以后,也会生出男孩子的。
而且,从很久以前就有‘头生女孩二生男孩’的说法,所以说最初的孩子是女孩子的才好。
这次不问罪了,早点回家照看婴儿就好了”
“好的。谢谢你”
媳妇和婆婆都向着越前深深地低下了头。
“嗯。这样又解决了一件事情”
那一年后,媳妇生了第二个孩子、是个健康的男孩。
完
|
|
|