|
|
福娘童話集 >日本民间故事 >六月
不该说的词
翻訳者 広東省恵州学院 劉明霞
日语 ・中文 ・日语&中文
很久很久之前,有一个村有一个富翁因为心地很不好而出名。
有一天,他在家门前放了一块看板。
写着:三天时间内,如果不说到“のさん”这个词,我一天给他一两钱,但是如果说了这个词,就要被我刮掉鼻子。
有一个男人被赏金诱惑了,就来拜访这个恶富翁。
按富翁说的,男子不吃午饭到山里挖竹子,终于扛着竹子回来了。富翁说,
“再去挖一根。午饭和晚饭等挖完回来后,你再一起吃。”
听了之后,那个男人想都没想就说:“のさん”,结果就被富翁削掉鼻子了。
不一会,又有一个人来拜访富翁。
那个人虽然第一天平安无事地度过了,第二天富翁不给他吃晚饭,然后他想都没想就说:“のさん”,结果鼻子也被削掉了。
又过了不久,这回来拜访富翁的是一个看起来很聪明的男人。他对富翁说:
“我看了看板,只要不说`のさん`就可以得到一两,我不想这样,我想和你决一胜负”。
“什么胜负”,富翁问。
“我要是说のさん的话,别说削掉我鼻子,把我头砍了也行,但是如果你说のさん的话就要被我削掉鼻子”,男人回答说。
听了之后富翁一边笑一边说:
“可以啊,我是大富翁,生活没什么不自由的,这样的我肯定不会说のさん的。”
之后富翁就立刻给男人布置了工作,男人自己带了便当,所以不用空着肚子工作。
第二天,富翁说
“瓦匠一会就来,你那招瓦匠所做的跟着做。”
瓦匠来了之后,男人看见他揭开小旧屋的瓦片,也跟着开始揭正屋的瓦片。
不久富翁来了,看到屋顶被弄得乱七八糟,就说:
“啊,傻也要有个限度,真是のさん的事情。”
听了富翁的话之后,男人突然押住富翁的头,说:
“按照约定我现在要削掉你的鼻子。”
富翁一听,脸色都变青了,哭着道歉说:
“等等,是我错了,我把我一半财产分给你。饶了我吧。”
就这样,男人拿了富翁的一半财产之后,分了一些给之前被削掉鼻子的两个人,就到处去旅行了。
结束
(回到上一页)
|
|
|