| 
       | 
      | 
     
        福娘童話集 > 百物語 > 六月 
      6月22日の百物語 
         (6月22日的日本鬼故事) 
          
         
入らず山の鬼婆 
禁山鬼婆 
 
・日本語 ・日本語&中国語 
      
      
      むかしむかし、ある山のふもとの村に、キノコ採りの上手なおじいさんがいました。 
        好久以前、山腳有個村、有個老頭頭摘蘑菇就好厲害。 
       
      秋のある日、おじいさんはかごを背負って、いつもの山へキノコ取りに出かけました。 
      有個秋天、老頭頭就背條背簍、和往常一樣山上摘蘑菇 
       
      けれど他の人が取った後らしく、キノコはまったく見つかりません。 
        但是好像都著別個摘完了、就覓(沒)看到幾個蘑菇。 
       「せっかく来たのに、このまま手ぶらで帰るのもくやしいな。 
      我日、這山不是白上了啊、這要空手回去啦。 
       
      ・・・そうじゃ、入らず山へ行ってみよう。 
        那我就去覓人的那條山。 
       
      あの山には鬼婆がおるというが、明るいうちに帰ればどうという事もあるめえ」 
      雖然港那山上有條鬼婆婆、但是只要白天回來不過夜、按港不得有事。 
       
      おじいさんが入らず山へ入ってみると、シメジでも、シイタケでも、マイタケでも、そこら中に生えています。 
      老頭頭這就去那條不能進去的山、甚麼卵都有、占地茸、椎茸、舞菇、這些都長到裡面的。 
       「これはすごい。誰も取らんから、キノコがいくらでも生えておるぞ」 
        這舒服、都覓人到這地方摘、全部都長滿了。 
         
        おじいさんが夢中でキノコを採っているうちに、日が暮れてしまいました。 
        老頭子就瘋狂摘蘑菇、這天一哈就黑了。 
       「さて、かごがいっぱいになったはいいが、こうも暗くては帰り道がわからんぞ。・・・仕方ない。一晩泊まっていくか」 
      雖港這背簍是滿了、但是烏漆麻黑的回去的路都看不到、只能到這山上過夜了。 
       
      おじいさんはたき火をおこすと、そのたき火でキノコをあぶって食べ始めました。 
      老頭子就起個小火堆、幫蘑菇烤起來吃。 
       
      するといきなり、鬼婆が現れたのです。 
        這時鬼婆就來啦。 
       「やい。おらにも食わせろ!」 
      喂、也分我一些嘛! 
       
      鬼婆は二本の角が生えたぼさぼさの白髪頭に、まっ赤に光る大きな目玉、そして耳まで裂けた大きな口にギザギザの歯が生えています。 
      鬼婆頭上二個角長到的、頭髮蓬蓬的、全是白傢伙、二顆紅玉大眼珠子光亮光亮的、嘴巴扎(張)到耳朵後面去了、牙齒一顆顆尖的和鯊魚樣的。 
       「へっ、へい、ただいま、焼きますで」 
      好、你試哈這個。 
       
      おじいさんが震えながらシシタケを取り出すと、鬼婆は怖い顔で言いました。 
      老爺子怕到抖、取個香菇過老婆子吃、 
        鬼婆子惡起個臉。 
         「シシタケ! 
        香菇! 
          
        おらでさえ、めったにとれんシシタケを! 
        連我自己都不怎麼捨得摘! 
       
      この入らず山は、おらの山だ。 
      這個禁山是我的山。 
       
      おらの山を荒らして、無事に帰れると思うなよ。 
        你到我山亂挖蘑菇、以為可以覓(沒)事走脫啊 
       
      足の一本ぐれえは、置いていってもらおうか」 
      我要你留一隻踋到我這裡。 
       「そんな、どうかごかんべんを。 
      對不起啊、對不起啊、我不曉得啊 
       
      入らず山には、二度と入りません。 
      這山我以後絕對不來了。 
       
      シシタケも、ほかのキノコも、全部差し上げますから、どうか見逃してくだせえ」 
      香菇還是其他的蘑菇我全部退起你、你放過我這一次好吧。 
       
      おじいさんがいくら謝っても、鬼婆は許してくれません。 
      老頭子怎麼港、鬼婆就是不準。 
       「さあ、足をよこせ! 右足か? それとも左足か?」 
      快點、我要取踋了、是右邊的還是左邊的? 
       
      その時です。 
        突然 
          
        たき火がパチッとはねて、鬼婆の大きな右目に飛び込みました。 
        火堆彈出個火星、一哈飛到鬼婆大眼睛裡面去了、右邊那顆。 
         「あちぢちぢっ!」 
        啊啊啊啊啊! 
          
        鬼婆が飛び跳ねているすきに、おじいさんは逃げ出しました。 
        鬼婆就急到處跳、老頭子馬上快跑。 
         「まてーっ、逃がしはせんぞー!」 
        莫動!我準你跑了啊! 
       
      鬼婆は右目を押さえながら、ものすごい勢いで追いかけてきます。 
      鬼婆就邊按到右邊眼睛、邊追。 
       
      おじいさんは、ありったけの声を張り上げました。 
      老頭子就用最大的聲音瘋狂呼救。 
       「山神(やまがみ)さま~! どうか、お助けくだせえ~!」 
        山神救命、神仙救命啊! 
         
        すると空から紫色の雲がすーっとおりてきて、おじいさんをすくい上げてくれました。 
        這真就天下下來一朵紫雲、幫老爺子救上去了。 
       
      鬼婆はくやしがりましたが、空の上ではどうする事も出来ません。 
      鬼婆子就只能到地上跺腳、對到天上看、覓點辦法。 
       
       紫色の雲はおじいさんを家まで運ぶと、また空へと戻っていきました。 
       幫老頭子送回屋、紫雲就又飛回天上去了。 
       「山神さま、ありがとうごぜえます!」 
      山神感謝啊、感謝啊! 
       
      命拾いをしたおじいさんは、それから山へ行くたびに、お礼のお供え物を持って行きました。 
      也是港撿回來一條狗命、那之後每次上山、都跟神仙帶些個貢品去。 
       
      でも入らず山には、二度と行かなかったそうです。 
      但是禁山、老頭子是再也不去了。 
      おしまい 
      结束       
         
        (回到上一页) 
         
        
 
     | 
      | 
    
      
       |