|
|
福娘童話集 >百物語 >八月
お別れに来た娘
翻訳者 広東省恵州学院 陳道蓬
にほんご(日语) ・ちゅうごくご(中文) ・日语&中文
在很久很久以前,某个村子里住着一个老奶奶。
自从女儿嫁到了一个很远的村子之后,就一直一个人生活着。
“不久前,女儿寄来的信里说生病了。不知道现在身体怎么样了,真今人担心啊。”
一天晚上,老奶奶像平时那样在想了她女儿的事情的时候,却看到女儿发呆似的站在房子外,不知道是什么时候回来的。
“啊,你回来了。”
“。。。”
“你怎么样了。身体状况怎么了?”
“,,,”
“啊,,,总之先进来吧”
然后女儿一句话不说地进了房子,向老奶奶鞠了一躬。
一直开朗活泼的女儿不仅一点儿笑容也没有,连一句话也没说。
女儿向佛壇双手合十拜了之后,再向老奶奶再次鞠了一躬之后,就那样很快地消失不见了,不知去了哪里。
“啊,怎么回事?
刚刚女儿穿着的和服,是女儿出嫁时候作为嫁妆带过去的衣服。
一定是我的女儿没错。那为什么,一句话也不说就回去了呢?”
第二天早上
从女儿夫家来的佣人来到了老奶奶那里。
令人吃惊的是,昨晚,女儿已经死了。
“我的女儿。。。
那么,昨天来的女儿?”
老奶奶问这个佣人。
“我女儿死的时候是什么时候的事?那时候,是不是穿着这样花纹的和服?”
“是的,确实是那样的。可是。为什么您会知道呢?”
老奶奶眼里含着眼泪说着,
“啊,果然,那是女儿成了幽灵之后来向我告别的啊。”
听了老奶奶的解释之后,
“不可思议的事情还真是有啊”
佣人这么说着的同时,就回村里去了。
結束
(回到上一页)
|
|
|