昔話の英語《福娘童話集》昔話の英語 Japanese & English昔話の英語《福娘童話集》 童話・昔話・おとぎ話の福娘童話集
 

福娘童話集 > 百物語 > 九月

9月25日の百物語
(9月25日的日本鬼故事)
七色の灯光

七色の灯光
七彩虹光

日本語 ・日本語&中国語

むかしむかし、伊勢の国(いせのくに→三重県)の小さな村に、重兵衛(じゅうべえ)という釣り好きがいました。
到好久以前、依勢國(現三重縣)一處鄉邑、有條喊重兵衛喜歡釣魚的釣客。

重兵衛は毎日川へ行っては、アユばかりを釣っていました。
重兵衛每天都去河裡面搞香魚。

ある日の事、重兵衛がいつもの様に川へアユ釣りに出かけると、川をへだてた向こう岸に、昼間だというのに何かがまぶしいほどに光り輝いていました。
有天又是出門搞魚去了、河對面這還是白天、有一陣不曉得是甚麼的炫目強光。

「あれは、何じゃ?」
那是條甚麼?

つぶやきながら光を見つめていると、重兵衛の右にも左にも後ろにも、赤や青や黄や紫(むらさき)や緑や橙(だいだい)の光が現れて、やがて重兵衛の周りを取り囲んでしまいました。
重兵衛邊看邊想到的、這就前後左右突然出現條七彩虹光幫重兵衛圍到的、一光一色、匯聚為虹。

「何だこれは!? 誰か、この光を消してくれー!」
我日甚麼鬼?!我要癲人了!

怖くなった重兵衛が叫びましたが、川岸には他に誰もおらず、光は消えるどころかますます強く光り輝きました。
重兵衛就好大聲音的開始嬉、呼救、但這地方就他一個人到、而且這光是越來越閃眼睛了。

「何がどうなっているのだ? どうしておれが、こんな目に。・・・はっ!」
我這是撞邪碰鬼了啊!不應該啊。

重兵衛はふと、ある事に思い当たり、おびえながらも土下座をして謝りました。
重兵衛像是突然曉得了甚麼、馬上趴到地上求饒、人一直到抖。

「すまなかった! 今までこの川でアユを取って、本当にすまなかった! 二度とアユを取らないから、許してくれ!」
我一直都天天到這條河裡面取香魚、我以後再也不敢了、你就放我走了。

すると重兵衛を取り巻いている光が、一つ一つすーっと消えていきました。
突然、圍到重兵衛的光還真一個個消失不見了。

村の老人の話によると、重兵衛が毎日アユばかり取るので、怒ったアユたちが目玉から七色の光を発して、重兵衛さんをこらしめたという事です。
後面聽村裡面老人港、重兵衛天天釣香魚、香魚起了怨恨就從眼睛裡面發出虹光來制裁重兵衛了。

おしまい
结束

前のページへ戻る
(回到上一页)

     9月25日の豆知識

366日への旅
きょうの記念日
藤ノ木古墳記念日
きょうの誕生花
蓼(たで)
きょうの誕生日・出来事
1986年 あばれる君 (タレント)
恋の誕生日占い
上品でシンプルなおしゃれを好む
なぞなぞ小学校
いつも目の色を変えながら、車や人を見ている物は?
あこがれの職業紹介
ステノキャプショナー
恋の魔法とおまじない 269
再婚がうまくいくおまじない
  9月25日の童話・昔話

福娘童話集
きょうの日本昔話
人の嫁になったネコ
きょうの世界昔話
翼をもらった月
きょうの日本民話
クジラ長者
きょうのイソップ童話
鈴を付けたイヌ
きょうの江戸小話
方角
きょうの百物語
七色の灯光

福娘のサイト

http://hukumusume.com

366日への旅
毎日の記念日などを紹介
福娘童話集
日本最大の童話・昔話集
さくら SAKURA
女の子向け職業紹介など
なぞなぞ小学校
小学生向けなぞなぞ