| 
       | 
      | 
     
      ふくむすめどうわしゅう(福娘童話集) > こばなし(日本民間小故事) > 三月 
      3月5日小話 
        
      春はさぞかし 
        春天一定(很吵) 
           
            翻訳者 廣東省恵州学院 陳怡彤 
         
        にほんご(日语)  ・ちゅうごくご(中文) ・日语&中文 
      
      
        两个男人说着这样一件事情。 
         
        “我听说你的家乡是一个非常寒冷的地方,那儿的情况是怎样的呢” 
         
        “是啊。寒冬(冬天的寒冷时期)之类的时候,如果把筷子放在小饭桌上(→放饭菜的台子),就会紧紧地贴合在一起,都吃不了饭了。而且,稍微说一下话,话就会冻结在墙上。所以,寒冬时分的故事,全部都还挂在墙壁上呢” 
         
      “那可不得了。那么一到春天的时候,声音溶化了,一定很吵吧” 
      锵锵 
         
      (完结) 
      (回到上一页)  
         
        
 
     | 
      | 
    
      
       |