福娘童話集(Hukumusume fairy tale collection) > イソップ童話(Aesop’s Fables) > 2月(February)
Anime size
Max 3840×2160 subtitles「Japanese」「English」「Chinese」
Illustrator myi blog sorairoiro
ネズミの会議
The Mice in Council
・日本語(Japanese) ・英語(English) ・Japanese&English
・中国語(Chinese) ・Japanese&Chinese
An illustration 01 (Illustration size 3840 × 2160)
ある家に、ネズミを捕まえるのがとても上手なネコが一匹いました。
In a house, there was a cat who is good at catching mice.
An illustration 02 (Illustration size 3840 × 2160)
おかげでネズミたちはいつもビクビク、巣からも出られず、お腹はいつもペコペコでした。
The mice were always frightened by the cat, so they can’t go out and feel hungry.
An illustration 03 (Illustration size 3840 × 2160)
そこである日、ネズミたちが集まって会議を開きました。
One day, The mice got together and had a meeting.
すると、一匹の若いネズミが言いました。
Then, one younger mouse said,
An illustration 04 (Illustration size 3840 × 2160)
「ネコの首に鈴をつけましょう。
‘Shall we bell the cat?
そうすれば、ネコが来るのがすぐにわかるでしょう。
when the bell rings, we know that the cat’s coming.
♪チリンチリン
when the bell tinkles,
と、音がしたら、さっさと逃げればいいのです」
all we have to do is run away.’
An illustration 05 (Illustration size 3840 × 2160)
「賛成」
‘I agree with you.’
「賛成」
‘I agree with you.’
みんなは、手を叩いて喜びました。
The mice clapped their hand in joy.
その時、一匹の年寄りネズミが言いました。
Just then, an elder mouse said,
An illustration 06 (Illustration size 3840 × 2160)
「それは良い考えだ。だが、誰がネコの首に鈴をつけに行ってくれるのかな?」
‘It’s a good idea. But, who is going to bell the cat?’
「・・・・・・」
‘・・・・・・’
「・・・・・・」
‘・・・・・・’
とたんに、みんなは黙り込んでしまいました。
At the moment, all fell silent.
An illustration 07 (Illustration size 3840 × 2160)
みんなネコを怖がって、鈴をつけに行くネズミは一匹もいなかったのです。
The mice was frightened by the cat and no one is able to bell it.
良い作戦があっても、それを実行出来る人がいなければ、どうにもなりません。
There is no use making a good plan if no one can execute it.
おしまい
The End
おまけ メッセージカード (Illustration size 3840 × 2160)
(Click here to return)
|