昔話の英語《福娘童話集》昔話の英語 Japanese & English昔話の英語《福娘童話集》 童話・昔話・おとぎ話の福娘童話集
 


福娘童話集 > イソップ童話(伊索童话) > 八月

ゼウスとプロメテウスとアテネとモモス

ゼウスとプロメテウスとアテネとモモス
宙斯与普罗米修斯与雅典娜与摩莫斯

にほんご(日语)  ・ちゅうごくご(中文) ・日语&中文

♪音声配信(html5)
亜姫の朗読☆ イソップ童話より

 ゼウスは、ギリシャの神々の中で一番偉い神。
 宙斯是希腊众神中最伟大的神,

 プロメテウスは、ゼウスから火を盗んで人間に授けたといわれる神。
 普罗米修斯据说是从宙斯哪里盗走了火而传授给人的神。

 アテネは、学問の女神です。
 雅典娜是智慧的女神。

 この三人の神がある時、コンクールをしました。
 一时,这三位神搞了一场竞技。

 ゼウスが作った雄牛と、プロメテウスが作った人間と、アテネが作った家との中で、どれが一番良く出来たかを比べようというわけです。
 宙斯做的公牛,普罗米修斯制作的人类,雅典娜制作的房子,想比较那一方才是制作出的最好东西。

 審判官には、モモスが選ばれました。
 裁判员,选择了摩莫斯

 モモスは、不平や悪口ばかり言う神です。
 摩莫斯是牢骚与坏话经常挂在口边的神。

 モモスは、ゼウスたちが作った物を見て、ねたましくなりました。
 摩莫斯看见了以宙斯为首制作的物品,嫉妒了起来。

 それでまず、ゼウスの雄牛について、
 首先第一,对宙斯的公牛,

「これは失敗ですね。
 这可真是失败。

 雄牛の目は角(つの)の先につけなければ駄目ですよ。
 公牛的眼睛不安在牛角尖上的话,可不行。

 角で突く時にどこを突くか、ちゃんと見定めるには、目は角の先になくてはね」
 用角瞄准往什么地方撞时,想要精确锁定,就得把眼睛按在牛角尖上。

と、言いました。
 如是,说。

 次に、プロメテウスの人間をさして、
 次回,指着普罗米修斯的人,

「駄目駄目、人間の心は外側につけなければ。
 不行不行,人的心得安在外边。

 心が外についていれば、悪巧みが丸見えで隠しようがないでしょう。
 心安在外边,阴谋邪诡通通显现暴露无遗。

 誰もかれも、心の中で思っている事をちゃんと見せるように、心は外側でなくてはね」
 不管是谁,心中所想的事看得一目了然,就得把心装在外面。

 アテネが作った家については、
 对于雅典娜做的房子,

「ふーむ。家を作るなら、車付きにすべきでしたね。
 嗯,做房子的话,就得带上车。

 隣に嫌な奴が越してきたら、すぐ別の所へ移れる様に、家にはちゃんと車をつけて欲しかったですな」
 旁边有讨厌的家伙搬过来的话,马上就移往别处,我希望你能好好的把房子附带上车。

 嫌みばかりいうモモスに対してゼウスはすっかり腹を立てて、神々の山オリンポスから追い出してしまいました。
 宙斯对于尽说惹人嫌话的摩莫斯十分生气,从众神之山奥林匹斯给赶了出去。


 このお話しは、どんなに良く出来た物でも、けちをつけようとする人が見れば、必ず何かしら欠点が見つかるものだという事を教えています。
 这个故事,无论是怎样精妙绝伦的东西,想挑毛病的人看见了,必定能找出什么缺点,如是教导了。

 そして、その様にけちをつける人は、相手にしない方がいいでしょう。
 然后就是,像那样鸡蛋里挑骨头的人,不去往来会比较好。

おしまい
结束

前のページへ戻る
(回到上一页)

     8月26日の豆知識

366日への旅
きょうの記念日
レインボーブリッジの日
きょうの誕生花
天糸瓜(へちま)
きょうの誕生日・出来事
1964年 つちやかおり(女優)
恋の誕生日占い
頑張り屋で、地道にコツコツと努力します
なぞなぞ小学校
石が少ない場所は? (漢字なぞなぞ)
あこがれの職業紹介
体操選手
恋の魔法とおまじない 239
大切な人との再会を願うおまじない
  8月26日の童話・昔話

福娘童話集
きょうの日本昔話
佐渡二郎(さどじろう)と安寿姫(あんじゅひめ)の母
きょうの世界昔話
のんきな旅人
きょうの日本民話
一休さんとキジ
きょうのイソップ童話
ゼウスとプロメテウスとアテネとモモス
きょうの江戸小話
首売り
きょうの百物語
お別れに来た娘

福娘のサイト

http://hukumusume.com

366日への旅
毎日の記念日などを紹介
福娘童話集
日本最大の童話・昔話集
さくら SAKURA
女の子向け職業紹介など
なぞなぞ小学校
小学生向けなぞなぞ