昔話の英語《福娘童話集》昔話の英語 Japanese & English昔話の英語《福娘童話集》 童話・昔話・おとぎ話の福娘童話集
 


Hukumusume fairy tale collection > Japanese classical stories >December

かさじぞう
イラスト myi   ブログ sorairoiro

The Six Jizos and the Straw Hats

(Japanese classical stories)

① Translation 「絵本で英会話」 ポッドキャスト

日本語(Japanese・日语) ・① 英語(English・英文)中国語(中文・Chinese)台湾語(中文・Chinese)

日本語 & 英語日语 & 中文日語 & 中文(台湾語)

英語(English・英文)  ② 日本語 & 英語 ③ 英語(English・英文)  ③ 日本語 & 英語

※英語翻訳者
① 「絵本で英会話」 ポッドキャスト
ハンター ローレンス(Laurence Hunter)
ちいさな翻訳屋さん

それぞれ、翻訳の個性をお楽しみください。

♪音声配信(html5)
音声 「絵本で英会話」 ポッドキャスト

 Once upon a time, there lived a poor but kind hearted old man with his wife.

 One cold New Year’s Eve Day, t

かさじぞう

 the old man and his wife made straw hats.
 The old man packed and headed to the nearby town to sell the hats so that he could buy rice cakes for New Year.

かさじぞう

“There are five hats to sell. I guess I can at least buy rice cakes.” said the old man.
“I hope so. Please be careful as it will be snowing tonight.” said his wife.
 The old man left home with his five hats.

 Soon after he left, it began to snow.

かさじぞう

 The old man hurried his way to the town as it snowed heavier and heavier.

かさじぞう

 When he arrived on the edge of his village, he passed in front of six Jizo statues that stood silently on the roadside.
 He could see snow piled up on their heads and shoulders.
 The old man couldn’t just pass by the Jizo statues.

かさじぞう

“Oh, poor Jizo-sama. You must be freezing under the snow. Please put these hats on your head.”
 The old man put his hats on Jizo statues, which he was going to sell in the town.

かさじぞう

 But he only had five hats while there were six Jizo statues.

かさじぞう

 So, the old man took his hat off and put it on the sixth Jizo statue.
 Arriving home, his wife came to meet him at the door but was surprised to see the old man

かさじぞう

“You came home so early. What happened with your hat?”
 The old man told her the whole story of the Jizo statues.

かさじぞう

“Well, you did such a nice thing. I’m proud of you. We won’t die without rice cakes on New Year’s day.” said the wife smiling.

 Somewhere around midnight, they were awakened by a strange chanting.

かさじぞう

♪Up there, up there, where is the house of the old man?
♪Up there, up there, we are here with a present.
♪Up there, up there, where is the house of the old man?
♪Up there, up there, we are here with a present.

 The chanting came closer and closer. Then it finally arrived in front of the old man’s house.

  Thump!

 They heard something being left at their door and the chanting faded away.

かさじぞう

 The old man opened the door quietly. There he saw the back of six Jizo statues standing in the snow with his straw hats.
 To their amazement, it was full of rice cakes for New Year and plenty of food for the rest of their lives.

The end

Bonus
クリスマスカード2012

クリスマスカード2012

クリスマスカード2012

クリスマスカード2012

Click here to return

     12月31日の豆知識

366日への旅
きょうの記念日
大晦日
きょうの誕生花
柚子(ゆず)
きょうの誕生日・出来事
1969年 東貴博 (芸人)
恋の誕生日占い
礼儀正しくて上品な、おしゃれ好きなお嬢様
なぞなぞ小学校
服がしましまの県は?
あこがれの職業紹介
臭気判定士
恋の魔法とおまじない 366
悪い物から身を守る
 12月31日の童話・昔話

福娘童話集
きょうの日本昔話
傘地蔵(かさじぞう)
きょうの世界昔話
マッチ売りの少女
きょうの日本民話
働かない使用人
きょうのイソップ童話
イヌとオオカミ
きょうの江戸小話
切腹浪人
きょうの百物語
おさかべ姫

福娘のサイト

http://hukumusume.com

366日への旅
毎日の記念日などを紹介
福娘童話集
日本最大の童話・昔話集
さくら SAKURA
女の子向け職業紹介など
なぞなぞ小学校
小学生向けなぞなぞ