昔話の英語《福娘童話集》昔話の英語 Japanese & English昔話の英語《福娘童話集》 童話・昔話・おとぎ話の福娘童話集
 


福娘童話集 > 日本民間故事 > 十二月

12月17日の日本民話
(12月17日的日本民間故事)
別所温泉

別所温泉 (健全普通話版)
別所溫泉

日本語 ・日本語&中国語

♪音声配信(html5)
朗読者 : stand.fm 「癒しの森🌳朗読ひろりん」

♪音声配信(html5)
朗読者 : ぬけさくのいちねん草紙

むかしむかし、長野のある山のふもとの村から、まばゆい光が立ちのぼりました。
在很久很久以前、一時於長野的某處山角下的村子裡、是併發出了一陣強烈的光源。

そして地響きとともに地面に大きな穴が開き、そこから火柱と黒い煙が吹き出したのです。
後又是伴隨著強烈的地面震動、地上是裂出了一個大口、口子裡面呢、這就又是噴射出紅色的火柱來了、現場呢、總之就是黑煙滾滾。

火柱と黒い煙は、日ごとにはげしくなっていきました。
就這樣呀、火柱與黑色的濃煙是在這天產生、而且隨著是時間的過去、情況是越來越發激烈了。

火柱の熱さで村の家々は火事になり、困った村人たちは都の朝廷にうったえました。
噴火產生的熱能是造就了高溫的產生、這就也可苦壞了當地的村民呀、要說為啥、那就是家家戶戶的房屋都給大火點了、最後無奈之下全村一起是聯名上報朝廷了。

それを聞いた天皇が、星の動きなどから物事を占う占い師に原因を占わせると、占い師は、
得知到了此事的天皇、想到的方法就先是找來位天師讓他算算是個啥情況、天師呢。

「これは、仏の縁(えにし)によるものです。徳の高い僧なら、火柱をしずめる事が出来るでしょう」
佛緣呀、佛緣、就如此異象還需一位德高望重的高僧出馬才能夠得到平緩呢。

と、言ったのです。
天師是如此說道。

そこで天皇は、偉いお坊さんを長野の村に送りました。
就這樣呢、天皇是下了令、然後一位德高望重的和尚這就給是送到了長野村。

村に着いたお坊さんがお経をとなえると、黒い煙が紫色の煙に変わって紫色の雲が出来ました。
等高僧來到了事發現場、就先是開始把一段段的經文給念起來了、可別說這還真有效果呢、只見這冒出的黑煙是由經文的影響下逐漸的變成一片片紫雲了。

「むかしから紫色の雲は、おめでたい雲だと言われておるが」
「我有記得從古至今、這紫雲就是吉利的象徵呀」

お坊さんはそう言うと、いっそう声をはりあげてお経をとなえました。
和尚呢說完這話、又是把氣勢一足、更加賣力的是開始把經文給繼續念起來了。

すると紫色の雲の中から、光りかがやく女の仏さまが現れたのです。
就這時呀、自紫雲是連一尊光輝奪目的女佛都出現了。

女の仏さまは、お坊さんにこう告げました。
這位女性尊者呢、接下來就是對著和尚這樣的傳達了。

「われは、世をすくう観世音菩薩(かんぜおんぼさつ)です。
我呢、就是被世人所熟知的那位觀世音菩薩呢。

われの像をつくって、この地にまつりなさい。
請雕刻好我的一尊佛像後、然後就在這個地方、供養我、膜拜我吧。

さすれば、よい事が起こるであろう」
只要用真心去求、好事必然也會發生呀。

観世音菩薩は言い終わると、紫色の雲とともに天にのぼっていきました。
觀世音菩薩說完、駕著紫雲便就是騰上了青天。

「では、さっそく観世音菩薩さまをつくろうか」
那現在趕快的、我們一起合力開始雕刻觀音吧。

お坊さんは観世音菩薩像を彫り上げると、その像をお堂にまつりました。
就這樣呢、最後是由這位高僧他親手雕好了一尊觀音、然後又是把佛像給供奉在村裡的寺廟裡頭了。

すると穴から吹き出していた火柱と煙がだんだん弱くなって、今度は黒くてあたたかいお湯がわき出してきたのです。
就這事一做完、接下來發生的事情就是火柱與黑煙慢慢開始了停息、而原先的那個案發現場、現在是給噴涌起了黑色的溫泉水了。

このあたたかい湯が、のちに病気治療によく効く別所温泉になったと言われています。
後來據說只要是泡上了這個黑湯、那就能是百病不侵、強身健體呢、而後呢就這個溫泉也給當地人是起了個名、是給叫成別所溫泉了。

おしまい
结束

↓ ※オタク構文版 (翻訳者の改変意訳バージョンです) ↓

別所温泉
別所溫泉

むかしむかし、長野のある山のふもとの村から、まばゆい光が立ちのぼりました。
到好久以前這長野山踋下的鄉村、突現金光。

そして地響きとともに地面に大きな穴が開き、そこから火柱と黒い煙が吹き出したのです。
然後就是地動山搖、一條天坑這就現世了、隨之再又從開口處迸出火柱與濃煙。

火柱と黒い煙は、日ごとにはげしくなっていきました。
這數日過去火焰的噴吐不見消停反而是越演越烈。

火柱の熱さで村の家々は火事になり、困った村人たちは都の朝廷にうったえました。
慢慢大家發現這怎麼突然一下好熱起來了哦、溫度高得房子都開始燃了、這一下全告官去了。

それを聞いた天皇が、星の動きなどから物事を占う占い師に原因を占わせると、占い師は、
這事最後也是傳到上面人耳朵裡、講這世出異像到底是個甚麼脈絡、要人專門占了一占。

「これは、仏の縁(えにし)によるものです。徳の高い僧なら、火柱をしずめる事が出来るでしょう」
と、言ったのです。
算卦的講這事出佛緣、請個高僧能解、就這麼到幫這案子推到和尚腦鬠上面去了。

そこで天皇は、偉いお坊さんを長野の村に送りました。
你若解不了、那你就不是高僧、帝也是託了個高僧去長野村處理這事了。

村に着いたお坊さんがお経をとなえると、黒い煙が紫色の煙に変わって紫色の雲が出来ました。
和尚來了也只能唸經啦、哪曉得還真唸到唸到、黑煙變紫煙、紫煙成紫雲。

「むかしから紫色の雲は、おめでたい雲だと言われておるが」
以前講這紫雲就是祥雲嘛。

お坊さんはそう言うと、いっそう声をはりあげてお経をとなえました。
這就祥雲出和尚唸經唸得更加起勁了。

すると紫色の雲の中から、光りかがやく女の仏さまが現れたのです。
好傢伙、就是這陣勢頭、紫雲之中一條仙女從天而降了。

女の仏さまは、お坊さんにこう告げました。
「われは、世をすくう観世音菩薩(かんぜおんぼさつ)です。
別個講自己是觀世音菩薩。

われの像をつくって、この地にまつりなさい。
さすれば、よい事が起こるであろう」
來救苦救難普度眾生、講你們現在就幫我個像雕起來貢到、當是個方便法、久了自有福報纏身。

観世音菩薩は言い終わると、紫色の雲とともに天にのぼっていきました。
講完、菩薩就駕雲西去了。

「では、さっそく観世音菩薩さまをつくろうか」
お坊さんは観世音菩薩像を彫り上げると、その像をお堂にまつりました。
好、這就馬上開工雕菩薩像啦。
功畢、廟裡面一擺。


すると穴から吹き出していた火柱と煙がだんだん弱くなって、今度は黒くてあたたかいお湯がわき出してきたのです。
不曉得是怎麼的、就看到火坑裡面的濃煙漸漸散去、這次是直接一下幫石油噴出來了、這條像是淤泥一樣的溫水瞬間幫周邊佈滿。

このあたたかい湯が、のちに病気治療によく効く別所温泉になったと言われています。
實際上就是條黑色的溫泉、都講泡了這裡的池水包治百病、這過就是現在的別所温泉的前身了。

おしまい
结束

前のページへ戻る
(回到上一页)

     12月17日の豆知識

366日への旅
きょうの記念日
ライト兄弟の日
きょうの誕生花
ベゴニア(Begonia)
きょうの誕生日・出来事
1971年 牧瀬里穂 (女優)
恋の誕生日占い
まじめでおとなしく、大人の考え方が出来る女の子
なぞなぞ小学校
家にいる女の人は?
あこがれの職業紹介
手話通訳士
恋の魔法とおまじない 352
家族円満のおまじない
  12月17日の童話・昔話

福娘童話集
きょうの日本昔話
青テングと赤テング
きょうの世界昔話
あわれな悪魔
きょうの日本民話
別所温泉
きょうのイソップ童話
ウシと野生のヤギ
きょうの江戸小話
るす
きょうの百物語
なぞなぞ化け物

福娘のサイト

http://hukumusume.com

366日への旅
毎日の記念日などを紹介
福娘童話集
日本最大の童話・昔話集
さくら SAKURA
女の子向け職業紹介など
なぞなぞ小学校
小学生向けなぞなぞ