昔話の英語《福娘童話集》昔話の英語 Japanese & English昔話の英語《福娘童話集》 童話・昔話・おとぎ話の福娘童話集
 


福娘童話集 > イソップ童話(伊索童话) > 1月(一月)

动画大小最大 3840×2160 副标题「日语」「英文」「中文」

イラスト(插画) myi   ブログ(博客) sorairoiro

ネズミの会議
老鼠开会

翻訳者(译者) 車 成利

日本語(日语)  ・中国語(中文) ・日本語(日语)&中国語(中文)

英語(英文) ・日本語(日语)&英語(英文)

おりがみをつくろう ( おりがみくらぶ より)
鼠の顔の折り紙ねずみ   ネコの顔の折り紙ねこ   鐘の折り紙すず(かね)

♪音声配信(html5)
亜姫の朗読☆ イソップ童話より

illustration 01
ネズミの会議 イソップ童話 福娘童話集 イラスト01

 ある家に、ネズミを捕まえるのがとても上手なネコが一匹いました。
 某家,有一只很会捉老鼠的猫。

illustration 02
ネズミの会議 イソップ童話 福娘童話集 イラスト02

 おかげでネズミたちはいつもビクビク、巣からも出られず、お腹はいつもペコペコでした。
 因为它的缘故,老鼠们总是担惊受怕,都不敢从洞里出来,肚子总是瘪瘪的。

illustration 03
ネズミの会議 イソップ童話 福娘童話集 イラスト03

 そこである日、ネズミたちが集まって会議を開きました。
 于是有一天,老鼠们聚集到一起开了一个会。

 すると、一匹の若いネズミが言いました。
 于是,一只年轻的老鼠说:

illustration 04
ネズミの会議 イソップ童話 福娘童話集 イラスト04

「ネコの首に鈴をつけましょう。
“给猫的脖子上系个铃铛吧。

 そうすれば、ネコが来るのがすぐにわかるでしょう。
 这样一来,猫来的时候立刻就能知道。

♪チリンチリン
 一有“呤呤”

と、音がしたら、さっさと逃げればいいのです」
 的声音我们立刻逃跑就行了。”

illustration 05
ネズミの会議 イソップ童話 福娘童話集 イラスト05

「賛成」
“赞成!”

「賛成」
“赞成!”

 みんなは、手を叩いて喜びました。
 大家都很高兴,拍着手

 その時、一匹の年寄りネズミが言いました。
 这时,一只上了年纪的老鼠说:

illustration 06
ネズミの会議 イソップ童話 福娘童話集 イラスト06

「それは良い考えだ。だが、誰がネコの首に鈴をつけに行ってくれるのかな?」
“这真是一个好办法。可是谁去给猫的脖子上系铃呢?”

「・・・・・・」
“・・・・・・”

「・・・・・・」
“・・・・・・”

  とたんに、みんなは黙り込んでしまいました。
 立刻,大家都陷入沉默了。

illustration 07
ネズミの会議 イソップ童話 福娘童話集 イラスト07

 みんなネコを怖がって、鈴をつけに行くネズミは一匹もいなかったのです。
 大家都害怕猫,所以没有一只老鼠系铃。

 良い作戦があっても、それを実行出来る人がいなければ、どうにもなりません。
 即使有了好的行动计划,没有能执行的人,也没有用。

おしまい
结束

メッセージカード(留言卡)
ネズミの会議 イソップ童話 福娘童話集 おまけ メッセージカード

前のページへ戻る
(回到上一页)

     2月17日の豆知識

366日への旅
きょうの記念日
ツタンカーメン王墓発掘の日
きょうの誕生花
棕櫚竹(しゅろちく)
きょうの誕生日・出来事
1968年 舞の海秀平 (タレント)
恋の誕生日占い
頑固そうに見えますが、実は気さくで明るい性格
なぞなぞ小学校
大きくなると、小さくなる物は?
あこがれの職業紹介
看護師
恋の魔法とおまじない 048
ずっと一緒にいられるおまじない
  2月17日の童話・昔話

福娘童話集
きょうの日本昔話
毒の粉
きょうの世界昔話
不思議な白いヒツジたち
きょうの日本民話
カワウソの名刀
きょうのイソップ童話
ネズミの会議
きょうの江戸小話
水、お望みしだい
きょうの百物語
安義橋(あきのはし)の鬼

福娘のサイト

http://hukumusume.com

366日への旅
毎日の記念日などを紹介
福娘童話集
日本最大の童話・昔話集
さくら SAKURA
女の子向け職業紹介など
なぞなぞ小学校
小学生向けなぞなぞ