昔話の英語《福娘童話集》昔話の英語 Japanese & English昔話の英語《福娘童話集》 童話・昔話・おとぎ話の福娘童話集
 


ふくむすめどうわしゅう(福娘童話集) >にほんむかしばなし(日本民间故事) >九月

9月30日の日本の昔話

あぶらあげ

あぶらあげ
油炸豆腐

翻訳者  河南省許昌学院  秦艷麗

にほんご(日语)  ・ちゅうごくご(中文) ・日语&中文

♪音声配信(html5)
音声 おはなしや

 むかし江戸に、おいしいと評判のあぶらあげ屋がありました。
 从前,在江户时代,有一家广受好评的油炸豆腐店。

 ある日、このあぶらあげ屋に、身なりのいいキツネ目のさむらいが現れて主人にたのみました。
 有一天,在这家油炸豆腐店里,来了一位衣着华丽,长着狐狸眼的武士,向店主说到:

「百文(→三千円)ほど、いただきたい」
“要100文的油炸豆腐””

「はい、ありがとうございます」
“好的,谢谢光临””

 主人が百文分のあぶらあげをお皿にのせて差し出すと、さむらいは店先に腰をかけてペロリとたいらげました。
 店主刚用盘子把油炸豆腐端上来,武士便在店门口弯着腰一下子吃光了。

「うん、これは評判通りだ」
“嗯,果然名不虚传””


 それから何日かすると、あのさむらいがまたやってきて、前と同じように百文分のあぶらあげをペロリとたいらげました。
 之后过了几日,那个武士又来了,同之前一样一口气吃光了100文的油炸豆腐。

「うまい。わたしは日本中のあぶらあげをたべているが、ここのあぶらあげこそ天下一品。なかまにもしらせよう」
“好美味,我吃过全日本的炸豆腐,但这里的炸豆腐天下第一,我们做朋友吧””

 それを聞くと、主人はおかみさんに言いました。
 听了这个之后,店主跟妻子说了一下

「おい、今のを聞いたか? あのお方は、いなりさんの使いのキツネにちがいないぞ。大事にすれば、わが家はますますさかえる」
“哎,听说了吗?那个人一定是狐仙的使者,好好对待的话,我家的生意会越来越好”


 それから何日かすると、またあのさむらいがやってきて、百文分のあぶらあげをペロリとたいらげました。
 过了几日,那个武士又来了,又一口气吃了100文的油炸豆腐,

 けれどためいきをついたりして、これまでとは様子がちがいます。
 但是跟之前的样子不一样,一直在叹气。

「お客さま。何か、心配事でもあるのですか?」
“客官,有什么心事吗””

 主人がたずねると、さむらいは恥ずかしそうにいいました。
 店主询问到,武士不好意思的说道:

「実は、急に京へのぼらねばならなくなったのだが、旅費(りょひ)がたらんのだ」
“实际上因为旅费突然不够,不能去东京了”

「そうでございましたか。あの、お客さまは、大のお得意さまですので、旅費でしたら、わたしどもにおまかせください。で、いかほど、ご入り用なのです?」
“这样啊,客官,因为你是老主顾,旅费的话我可以尽力帮你,需要多少呢?””

「十五両(→百万円ほど)もあればよい」
“大约十五两就好了”

(高いなあ。・・・だが、わが家がはんえいするのなら、安いものだ)
(好多啊…但是,如果能让我家兴旺的话,很划算。)

 主人は喜んで、十五両のお金をわたしました。
 店主高兴地把十五两的金子递了过去。

 お金を受け取ったさむらいは、
 拿到金子的武士说道:

「五日たてばもどる。それまで、これをあずけておく」
“过五天就还回来,在这之前,先把这个暂且寄存在这里吧””

と、キツネの宝物の『宝珠の玉(ほうしゅのたま)』でも入っていそうな包みを差し出して、そのまま立ち去っていきました。
 说着,武士就把像是放了狐狸宝物的包裹拿了出来,之后就离开了。

「おい、今のを聞いたか? 五日で京へ行って戻るとは、やはり人間わざではない。きっと、いなり神社の大もとの『伏見(ふしみ)いなり』へ行かれたのだろう」
“哎,听到了吗?五日从东京回来,果然不是常人能够做到的。一定是去稻荷神社的起源地伏见神社了吧。”

「そうでしょうとも。これで、ごりやくは間違いありませんね」
“这样说的话,这一定是佛的恩惠”

 主人もおかみさんも、すっかりその気になりました。
 店主和妻子都上心起来了。


 ところがさむらいは十日たっても、百日たっても帰ってはきません。
 但是即使过了十天,过了一百天,武士都没回来。

「これはおかしい。どうも変だぞ」
“好奇怪,真是怪事”

 主人が預かっていたつつみをあけたところ、ただの石ころがゴロンと出てきたそうです。
 当店主把预存的包裹打开一看,只见一个石头咚地滚了出来。

おしまい
結束

前のページへ戻る

     9月30日の豆知識

366日への旅
きょうの記念日
くるみの日
きょうの誕生花
葉鶏頭(はげいとう)
きょうの誕生日・出来事
1966年 東山紀之(俳優, 歌手)
恋の誕生日占い
美人で要領の良い女の子
なぞなぞ小学校
二本足の文房具は?
あこがれの職業紹介
ヘッドスパケアリスト
恋の魔法とおまじない 274
お肌ツルツル効果のおまじない
  9月30日の童話・昔話

福娘童話集
きょうの日本昔話
油あげ
きょうの世界昔話
ほら吹き男爵 愛馬リトアニア馬との出会い
きょうの日本民話
乙姫さまのくれたネコ
きょうのイソップ童話
波を数える人
きょうの江戸小話
ぱたぱたとふうふう
きょうの百物語
谷底の笑い声

福娘のサイト

http://hukumusume.com

366日への旅
毎日の記念日などを紹介
福娘童話集
日本最大の童話・昔話集
さくら SAKURA
女の子向け職業紹介など
なぞなぞ小学校
小学生向けなぞなぞ