福娘童話集 > きょうの日本昔話 > 6月の日本昔話 > 泥棒退治のへ
6月13日の日本の昔話

泥棒退治のへ
にほんご(日语) ・ちゅうごくご(中文) ・日语&中文
※本作品は、読者からの投稿作品です。 投稿希望は、メールをお送りください。→連絡先
制作 : 妖精が導くおやすみ朗読チャンネル
※本作品は、読者からの投稿作品です。 投稿希望は、メールをお送りください。→連絡先
投稿者 ナレーター熊崎友香のぐっすりおやすみ朗読
※本作品は、読者からの投稿作品です。 投稿希望は、メールをお送りください。→連絡先
投稿者 「眠りのねこカフェ」
※本作品は、読者からの投稿作品です。 投稿希望は、メールをお送りください。→連絡先
投稿者 「きべだよ。」
※本作品は、読者からの投稿作品です。 投稿希望は、メールをお送りください。→連絡先
制作: ぐっすり眠れる癒しの朗読【壽老麻衣】フリーアナウンサーの読み聞かせ
※本作品は、読者からの投稿作品です。 投稿希望は、メールをお送りください。→連絡先
投稿者 「天乃悠の朗読アート」 天乃悠の朗読アート
むかしむかし、あるところに、なまけ者の男がいました。
働きに行ってもすぐになまけるので、どんな仕事もすぐにやめさせられます。
そこで男は、村のちんじゅさまにおまいりをして、
「どこかに、楽な働き口が見つかりますように」
と、お願いしました。
すると、ちんじゅの神さまは、めったにおがんでくれる者がないので喜んで、
「よろしい。お前の頼みを聞き届けてやろう。お前には、珍しい『へ』を授けよう」
と、言ったのです。
「へっ? 『へ』ですか?」
男は、ガッカリです。
「こら、何だその顔は。
もっと、喜ばんか。
いいえ、わしの授ける『へ』は、ただの『へ』ではないぞ。
この『へ』は、プウーとかスウーとか、そんなケチななりかたはせん。
ダリャ! ダリャッ!(だれだ、だれだ)と、でっかい音がする。
これでお前にはきっと、良い働き口が見つかるはずじゃ」
ちんじゅの神さまの声は、それっきり聞こえなくなってしまいました。
「ああ、せっかくおがんだのに、『へ』しか授けてもらえんとは」
次の日、男が働き口を探しに行くと、間もなくやとってくれるところが見つかりました。
ところが男が、
「ダリャ、ダリャッ!」
と、音のでっかい『へ』をするものだから、たちまち嫌われてひまをだされてしまいました。
「話しが違うではないか! せっかく良い働き口が見つかったのに、『へ』のせいで追い出されてしまったぞ」
男が村はずれで途方にくれていると、男のうわさを聞いた長者(ちょうじゃ→詳細)の使いがやって来て言いました。
「どうだ。長者さまのお屋敷で、働かねえか」
男はこうして、長者の屋敷で働く事になりました。
男の仕事は、屋敷にある物を泥棒に取られないように見張ることです。
「これなら、おらにもつとまりそうだ」
男は毎晩、屋敷の倉に入って見張る事にしました。
けれども、いつまでたっても泥棒が現れないので、男はすっかりゆだんして倉の中でねむってしまいました。
そこに、泥棒が現れました。
「しめしめ、誰もおらんぞ」
泥棒が安心して、金目の物をふろしきに包みはじめると、
「ダリャ、ダリャッ!」
と、いきなり大きな声がしました。
泥棒は、まさかそれが『へ』だとは思いません。
「しまった。見つかったぞ!」
泥棒は、あわてて逃げ出そうとしましたが、誰も追いかけてくる様子はありません。
気を取り直して見回すと、一人の男がだらしなくねむっています。
「なんだ。今のはこいつの『へ』の音か。おどかしやがって」
泥棒は怒って、男の尻に、落ちていたたるのせんをつめました。
「これでよし」
そして再び、泥棒を開始しました。
そしていよいよ、泥棒が盗んだ物をかついで倉を出ようとすると、男の尻につめてあったたるのせんが、スポーンと抜けたから大変です。
たまりにたまった『へ』が、
「ダリャ、ダリャッ、ダリャーッ!!」
と、屋敷中にひびき渡りました。
そしてそれを聞きつけた屋敷の者がすぐに駆けつけたので、泥棒はあっさり捕まってしまいました。
「よくやった! お前の見事な働きで、泥棒が退治出来たぞ。しかも今まで盗まれた物も、取り返す事が出来たぞ」
男は喜んだ長者から、たくさんのほうびをもらったということです。
おしまい
|