昔話の英語《福娘童話集》昔話の英語 Japanese & English昔話の英語《福娘童話集》 童話・昔話・おとぎ話の福娘童話集
 


福娘童話集 > イソップ童話(伊索童话) > 八月

年をとった馬

年を取った馬
上了年纪的马

にほんご(日语)  ・ちゅうごくご(中文) ・日语&中文

♪音声配信(html5)
亜姫の朗読☆ イソップ童話より

 年を取った馬が、粉屋のうすを引く為に売られました。
 上了年纪的马,被卖去给磨坊拉磨。

 うすを回す棒につながれて、ぐるぐる回りながら馬は悲しい声でうめきました。
 系上拉磨用的转棒,一圈又一圈转动的同时,马发出悲绝的声音感慨。

「むかしは競馬場(けいばじょう)をさっそうと回ったわしが、同じ回ると言ったって、やれやれ、何という回り方をする様になった事か。落ちぶれたものだなあ」
 想当年在竞马场英姿飒爽跑圈的我,虽然这也同样是跑圈,真是真是,怎变成了围着圈转这种事,落魄啊。


 若い時に活躍した人ほど、年を取ってから若い時はどうだったと、ぐちをこぼしますが、もう若い頃に戻れないのですから、なげいていても仕方ありません。
 越是年轻时活跃的人,上了年纪,就算年轻时怎样怎样的发牢骚,年轻的时候已经回不去了,就算悲叹也没有什么用。

おしまい
结束

前のページへ戻る
(回到上一页)

     8月18日の豆知識

366日への旅
きょうの記念日
高校野球記念日
きょうの誕生花
紫万年青(むらさきおもと)
きょうの誕生日・出来事
1972年 中居正広(歌手)
恋の誕生日占い
行動力が抜群で、思い立ったら即実行
なぞなぞ小学校
白い水がわき出るところは? (漢字なぞなぞ)
あこがれの職業紹介
ケアマネジャー
恋の魔法とおまじない 231
花嫁のブーケを受け取った人は
  8月18日の童話・昔話

福娘童話集
きょうの日本昔話
金の粒を出す馬
きょうの世界昔話
ほら吹き男爵 コートになった狂犬
きょうの日本民話
おしゃかさまとオニ
きょうのイソップ童話
年を取った馬
きょうの江戸小話
ほっとけ(仏)
きょうの百物語
百目のアズキとぎ

福娘のサイト

http://hukumusume.com

366日への旅
毎日の記念日などを紹介
福娘童話集
日本最大の童話・昔話集
さくら SAKURA
女の子向け職業紹介など
なぞなぞ小学校
小学生向けなぞなぞ