昔話の英語《福娘童話集》昔話の英語 Japanese & English昔話の英語《福娘童話集》 童話・昔話・おとぎ話の福娘童話集
 


福娘童話集 > イソップ童話(伊索童话) > 八月

キツネとヤギ

キツネとヤギ
狐狸与山羊

にほんご(日语)  ・ちゅうごくご(中文) ・日语&中文

♪音声配信(html5)
亜姫の朗読☆ イソップ童話より

 キツネが井戸に落ちていると、喉の渇いたヤギが通りかかって聞きました。
 狐狸掉入了井里,口渴的山羊经过问。

「この井戸の水は、おいしいですか?」
 这井里的水,甜不甜。

 キツネは、困っているくせに、
 狐狸明明就很苦恼,

「こんなにおいしい水はないから、きみも降りておいで」
 没有比这更好喝的水了,你也下来吧。

と、ヤギを誘いました。
 如是,邀请山羊。

 するとヤギはよく考えもしないで、井戸の中に降りて行きました。
 于是山羊也没有多想,下到了井里。

 そして水を飲み終わると、キツネに尋ねました。
 然后喝完水问狐狸。

「ところで、どうやって井戸の外に出ましょうか?」
 这话说回来,要怎样从井里出去啊。

「簡単だよ。きみが後ろ足で立ってハシゴになるのさ。ぼくはそれを伝って上へあがり、その後、きみを引っ張り上げてやるからさ」
 简单,你把后腿一蹬变成梯子,我顺着那个往上爬,然后再把你拉上来。

 ヤギはキツネに言われた通りにしました。
 山羊像狐狸说的那样做。

 キツネは、
 狐狸,

「しめしめ」
 嘿嘿

と、ヤギを伝って上がり、井戸の外に出ると薄情にもさっさとどこかへ行こうとしました。
 如是,顺着山羊,一出井口,绝情的迅速的准备往什么地方去了。

 慌てたヤギが、
 着急的山羊,

「おーい、キツネくん。約束が違うよ。早くぼくを引っ張り上げてくれよ」
 喂,狐君,这和说好的不一样,快点把我给拉上去呀

「へっへっへっ、ヤギさん。きみがそのあごひげの数ぐらいたくさんの知恵があれば、上がり方も考えずに井戸の底に降りたりはしなかったろうにねえ」
 嘿嘿嘿,山羊兄,你有如同你那个胡子一般的智慧的话,就不会也不考虑上来的方法就往井里下了。


 何かをする前には、まず後の事を考えないといけないというお話しでした。
 做什么事情之前,首先得考虑事件发展的后续,如是的一个故事。

おしまい
结束

前のページへ戻る
(回到上一页)

     8月25日の豆知識

366日への旅
きょうの記念日
即席ラーメン記念日
きょうの誕生花
檜扇(ひおうぎ)
きょうの誕生日・出来事
1967年 檜山修之(声優)
恋の誕生日占い
ドレスよりも着物が似合う、和風の女の子
なぞなぞ小学校
いくら洗っても黒いままだけど、年を取ると白くなっていくのは?
あこがれの職業紹介
心理カウンセラー
恋の魔法とおまじない 238
行方不明のペットが帰るおまじない
  8月25日の童話・昔話

福娘童話集
きょうの日本昔話
花嫁になりそこねたネコ
きょうの世界昔話
娘ネズミのスープ作り
きょうの日本民話
ニワトリの恩返し
きょうのイソップ童話
キツネとヤギ
きょうの江戸小話
幽霊の命もこれっきり
きょうの百物語
お化け灯篭(どうろう)

福娘のサイト

http://hukumusume.com

366日への旅
毎日の記念日などを紹介
福娘童話集
日本最大の童話・昔話集
さくら SAKURA
女の子向け職業紹介など
なぞなぞ小学校
小学生向けなぞなぞ