|
|
福娘童話集 > イソップ童話(伊索童话) > 九月
牛飼いとライオン
放牛人与狮子
にほんご(日语) ・ちゅうごくご(中文) ・日语&中文
ウシの群れに草を食べさせていた牛飼いが、子牛が一頭いなくなったのに気がつきました。
让牛群吃草的放牛人,察觉不见了一匹小牛
近くを一回りしてみましたが、子牛は見つかりません。
虽是把附件转了一圈,但小牛没有找到。
そこで、牛飼いはゼウスに、
因此,养牛人向宙斯,
「ゼウスさま、どうか子牛泥棒を見つけさせて下さい。この願いが叶ったら、子ヤギを一頭あなたに捧げます」
宙斯神,还请让我找到小牛小偷,这个愿望若是能达成,献给你一匹羊羔。
と、約束しました。
如是,约定了。
ところが森の中に入ってみますと、なんとライオンが子牛を噛み殺しているではありませんか。
可这走往森林里一看,这狮子不是正在啃食着小牛吗。
牛飼いはブルブルと震え上がって、両手を天に差し伸べて叫びました。
养牛人浑身发抖,两手向天高喊。
「おお、ゼウスの神さま、さっきは子牛泥棒が見つかったら子ヤギを捧げると言いましたが、今度はウシを一頭捧げますから、どうかわたしが牛泥棒に捕まらない様にして下さい」
啊啊,宙斯神,刚刚看见了牛小偷的话便献上一匹羊羔,现在给献上一头牛,无论如何请不要让我被偷牛贼抓到。
不幸にあった時、何とか助かる方法はないかと探し回りながら、いざその方法が見つかると逃げ腰になる人がいます。
遭遇不幸时,找寻有没有什么得救的方法,一旦发现了那个方法,又退缩了起来,有如是的人。
このお話しは、そういう人の事を言っているのです。
这个故事,说的就是这种人。
おしまい
结束
(回到上一页)
|
|
|