昔話の英語《福娘童話集》昔話の英語 Japanese & English昔話の英語《福娘童話集》 童話・昔話・おとぎ話の福娘童話集
 


福娘童話集 > 百物語 > 十月

10月9日の百物語
(10月9日的日本鬼故事)
死がいをとるもうりょう

死骸を取る魍魎(もうりょう)
盜屍鬼

日本語 ・日本語&中国語

むかしむかし、江戸(えど→東京都)の侍(さむらい)が仕事でよその国へ行く時、一人の男を召使いとしてやといました。
到好久以前、江戶(現東京都)一條武士準備出遠門辦事、這就顧了個隨行的人。

その男が実によく気のつく男で、どんな用事を言いつけても、てきぱきと片付けてくれるのです。
這男的懂得會意、吩咐他甚麼事都可以幫其做好。

侍はこの男が気に入って、いつか正式な家来にしたいと思っていました。
武士就覺得這人也還可以、就準備幫別個招到自己屋裡面算了。

旅の途中で、美濃の国(みのうのくに→岐阜県)のある宿に泊まった時の事です。
中途到了美濃国(現岐阜県)的一個旅店。

真夜中頃に、召使いの男が眠っている侍の枕元にやって来て言いました。
這就半夜、男的就走到武士枕頭邊上、武士睡熟了。

「旦那さま、旦那さま」
老闆老闆

「うん、どうした?」
有甚麼事?

「まことに申しわけありませんが、もう仕事が出来なくなりました。旅の途中ではありますが、このままおいとましたいと思います」
這就港了、
聽男的港話意思、是他要急辭、也㫘港是甚麼原因、反正是這就不打算繼續跟到武士了。


「なんだと!」
啊!

侍はあわてて飛び起きると、男につめよりました。
武士這就馬上從鋪蓋裡面起來、處進男的。

「なぜだ? 何か気に入らない事でもあったのか? もしそうなら」
這就問這裡面的脈絡、要聽別個港個緣由、是不是哪裡不舒服了。

「いいえ、そんな事はありません。
男的就港不是這些

実はわたしは人間でなく、魍魎(もうりょう)と呼ばれるものです。
而是自己非人、實屬鬼類、為魍魎。

わたしたちはなくなったばかりの人の死骸(しがい)を取ってくる事になっていて、わたしにも順番が回ってきました。
我們天性是取死者遺體為生、現在我的機會也來了。

この宿から一里(いちり→約4キロメートル)ほど行ったところにある、お百姓(ひゃくしょう)さんの母親がなくなり、その死骸を取る事になったのです」
離這旅館一里處、有條農民他媽死了、我這就要過去收。

侍は驚いて男の顔を見ましたが、どう見ても人間で、妖怪とは思えません。
武士再又幫男的多看幾眼、怎麼看都是條人、不像是妖啊。

「魍魎なら黙って姿を消せばいいものを、なんだってわざわざ断るのだ?」
你要是條鬼、何必顧忌我還來請辭、直接不見了去、不是一樣?

「はい、そうしようかとも思ったのですが、旦那さまによくしていただいたので、黙って立ち去るのもどうかと考え、正直に事情を申し上げました。では、失礼します」
也是港這鬼也論忠義、不願不告而別。

男はそう言うと、なごりおしそうに部屋を出て行きました。
男的港完、走到時候還帶到點惋惜。

翌朝、侍が起きてみると、どこへ消えたのか男の姿はありません。
第二天、武士一醒、男的確實是哪裡都看不到了。

(ゆうべの出来事は夢でなく、やはり本当の事であったか)
看來昨天晚上那事確實不是夢。

そこで宿の人に訳を話して、一里ほど行ったところにある村の様子を調べてもらいました。
武士幫這事也港起了旅店的人聽、讓別個幫自己去一里外的村子幫訪哈子。

夕方になると、様子を見に行っていた宿の人が戻って来て言いました。
天差不多黑了、人也回來了。

「おっしゃる通り、村は大変な騒ぎでした。
是真的、村裡面動靜好大。

今日、その母親の葬式(そうしき)をしたところ、野辺送り(のべおくり→死者をお墓まで送っていく事)の途中で急に黒雲が立ちのぼって空をおおい、気がついたら棺桶(かんおけ)の中の死骸がなくなっていたそうです」
今天死人下葬、運送途中、突來黑雲掩日、過一陣、棺材裡面的屍體也不見了去。

「・・・そうか。いや、ご苦労だった」
武士也是跟店家港一聲麻煩了。

侍は仕方なく、一人で旅を続けました。
少了人陪同、㫘的辦法、武士這就一個人開始獨行了。

おしまい
结束

前のページへ戻る
(回到上一页)

     10月 9日の豆知識

366日への旅
きょうの記念日
塾の日
きょうの誕生花
杜鵑草(ほととぎす)
きょうの誕生日・出来事
1973年 夏川りみ(歌手)
恋の誕生日占い
想像力豊かな芸術家で、文章や絵の才能があります
なぞなぞ小学校
逆さまにすると、名前が「蚊」になる県は?
あこがれの職業紹介
ストーンセラピスト
恋の魔法とおまじない 283
焼きもちを鎮める
  10月 9日の童話・昔話

福娘童話集
きょうの日本昔話
六つの「子」の字
きょうの世界昔話
海の落ちたピアノ
きょうの日本民話
殿さまとタイの塩焼き
きょうのイソップ童話
難船した男
きょうの江戸小話
物忘れの名人たち
きょうの百物語
死がいを取るもうりょう

福娘のサイト

http://hukumusume.com

366日への旅
毎日の記念日などを紹介
福娘童話集
日本最大の童話・昔話集
さくら SAKURA
女の子向け職業紹介など
なぞなぞ小学校
小学生向けなぞなぞ