|
|
福娘童話集 > きょうの日本昔話 > 1月の日本昔話 > 無用の位
1月21日の日本の昔話
無用の位
・日本語 ・客家語 ・日本語&客家語
客家語 : 鄧文政(ten33 vun55 zhin11)
むかしむかし、ある山国の村に、伊助(いすけ)と名前の正直で働き者の男がいました。
身寄りのない伊助は、朝から晩まで村人の手伝いをして暮らしていました。
ある年の事、伊助は都へ奉公(ほうこう→他家に住み込んで働く事)にあがる事になりました。
伊助が奉公したのは、たいそう位の高い公卿(くぎょう)さまの屋敷でした。
伊助は、水くみ、まき割り、ウマ小屋の掃除と、一日中休みなく働き続けました。
そして長い長い年月がたち、年を取ってった故郷(こきょう)が恋しくなった伊助は、公卿さまにお願いをしました。
「どうか、おいとまを下さりませ」
「どうした? 勤めが辛くなったか?」
「いいえ、故郷に帰って、なつかしい人たちと暮らしとうございます」
「そうか」
公卿さまは伊助がよく働いた礼に位を授けて、故郷に錦(にしき)を飾らせてやろうと思いました。
「これ伊助、近うよれ」
公卿さまは、伊助の頭に冠(かんむり)を乗せると、
「伊助、位を頂いたからには、いつも大切に身にまとうのだぞ」
「は、はい」
冠をつけた伊助は、何だか自分が偉くなった様な気がしました。
さて、何十年ぶりに帰ってきた伊助を見て、村人は驚き喜びました。
「伊助さん、立派になったもんじゃ」
「ほんに出世して、伊助さんは村の誇りじゃ」
口々に褒められた伊助は、つんととりすまして言いました。
「なに、それほどもないわい」
それから伊助は広い土地を手に入れて、大きな家を建て始めました。
そんな伊助に、なじみの友だちが声をかけます。
「伊助、畑にゃ、何を植える?」
「これ! 口の聞き方が悪いぞ!」
「・・・へっ?」
伊助の偉そうな態度に、なじみの友だちはびっくりです。
村人は初めのうちは大歓迎で色々と世話をしましたが、やがて誰も伊助に近づこうとはしなくなりました。
ある日、伊助は村人が立ち話をしているのを聞いてしまいました。
「伊助さんは、何であんなに威張っているんじゃ?」
「位なんか授かると、ああも人間が変わる物かのう。あれではまるで、化け物じゃ」
伊助は、ハッとしました。
「そ、そうか。この冠の為に、お、おらは・・・」
伊助はすぐに、都へと旅立ちました。
「何? 位を返したいとな?」
「はい、公卿さま。わたしは故郷で、みんなと仲良く暮らしたいと思っておりました。
ところが位を授かったばかりに、一人ぼっちで寂しく暮らす事になりました。
わたしの様な者には、この位は無用の長物(むようのちょうぶつ → あっても、かえって邪魔になるもの)なのです。ですからこれは、お返しします」
位を返した伊助は、すっかり百姓(ひゃくしょう)らしい身なりで村に帰って来ました。
「どうしたんじゃ。そのなりは?」
「ああ、冠も着物も、位と一緒にきれいに返してきたわい」
伊助はそう言うと、すぐに畑に出て働き始めました。
それから伊助は村のみんなと仕事に励み、仲良く幸せに暮らしたという事です。
おしまい
|
|
|