|
|
福娘童話集 >日本民间故事 >二月
失物
日语 ・中文 ・日语&中文
很久以前江户的街上,一个叫做传助的左宫屋(刷墙的匠人)住在哪。
有一年的腊月,做工完回来的路上捡到一个钱袋。
打开一看,内中放有三枚一两的小判。
这真是,马上就要正月了,落丢三两(差不多21万)钱财也是遭孽。失主肯定都要癫了。
传助仔细打量着钱袋,内中有一张写着住所与名字的纸片。
我看看,神田的大工叫吉五郎是吧。这下好,走一趟给送过去吧。现在一定着急的到处找。
热心肠的传助,特地跑了一趟神田,总算是找到了吉五郎的住处。
你好啊,叫吉五郎是吧?
啊啊,是我,什么事啊?
我是帮忙修房子的传助,你有落丢一个钱袋是吧?
啊。落了,
里面装的有好多?
你问我这些事是要搞什么?
你先莫管,讲。
三两,是快过年的了,到处攒到的。
听此言,传助,
这么到啊,那这确实是你落丢的钱袋子,来,拿到。
问题是,吉五郎只是瞟了钱袋一眼,头一摆,讲。
那不是我的咯
誒,你不是讲,你装三两金的幸苦钱的袋子不是落丢了吗。而且,你名字和你屋都写到纸上面装进去了。这袋子,确实是你的东西啊。
话是这么讲,钱确实是我落的,但是,已经落丢的东西,就不是我的了。你捡到就是你的,拿到走。
你讲什么!
传助,头一热。
这是什么话,我要是想不做声帮钱谋了,何必跟你跑这么远跟你送过来了。老老实实讲一声谢,帮钱收了不好是吧?
切,你也是刚啊,我不是讲,帮它过你了吗?你老老实实的跟我道一声谢,赶快拿到走不好嘛?怎么讲,腊月的三两金,对你唯没得用?
什么东西!
渐渐传助不受控制对吉五郎开吼了。
我又不是讨米的,我还没落魄到把捡到的东西据为己有这种程度,你讲话也好听点,我走了,袋子我放这里了。
传助帮袋子放了准备走了。
喂,莫走!
吉五郎把手一捉,又把袋子塞回去了。
你帮这东西放这里,是跟我找麻烦,拿走。
人才,这又绕回来了。
二块嵒头,终于开始干起来了。
听到要搞事过来凑热闹的人,在怎么开交二人也不听。
帮忙的人最后也没办法, 告官去了。 那个时候的奉行人, 大岡越前守, 威名远震,
越前守,问二人的话,
大工吉五郎,难得传助跑一趟,老实道个谢,收了怎么样?
这搞不好,奉行殿,落丢的东西,就跟没得了一样,所以讲,那就不是我的东西了。
这既然那么到,那左官,传助,吉五郎讲他不要了,那三两你捡得了就是你的,我觉得你收了不是不可以?
扯淡,奉行殿,我一开始要是打算自己拿到,何必这么忙的岁末,特地跑到神田送回去,物归原主理所应当。
两人不听讲,对到刚。
进而,越前守,
这么到是吧,那既然你两个都不要,无主之物,那合该由本殿纳受。
欸?
欸?
钱被奉行殿半路截了,两条人都没想到,但是既然都讲不要了,也没得办法。
这么到我觉得还可以。
我也觉得可以
这么答复了,准备动身的时候。
这个时候,越前守,
你们两个,稍微等一下,
把两人喊落来。
你两个为人正直,我也是蛮欣慰的。就单凭刚正竖直,也合该受我越前赏赐。
越前守从自己怀中摸出一两,跟刚刚三两合起来总共四两,各赏两人二两。
问题是,为什么一人是二两,这没搞清白,两人略感不可思议。
这边,越前守笑到讲。
大工吉五郎,你落三两得两两,是亏一两。
左官传助,你还回去三两,却只受我两两,这亦是亏一两。
本殿添一充四,同损一两。
如此,是三方皆损一两,如何?
这样子啊!
吉五郎同传助,相视而笑。
实不愧为名奉行的大岡殿,如此裁断着实让人拜服,实为劳烦了。
赏赐,不胜感激。
唔,你两为人刚正亦稀世少有,此次之后,该言归于好,同道而行。
是实如此言,拜谢了。
两人,同来此之前完全相反的,像是生落来开始就知交的两人,搭肩并行而归。
唔,如此,一遭定着。
完结
(回到上一页)
|
|
|