昔話の英語《福娘童話集》昔話の英語 Japanese & English昔話の英語《福娘童話集》 童話・昔話・おとぎ話の福娘童話集
 


福娘童話集 > イソップ童話(伊索童话) > 七月

木たちとオリーブの木

木たちとオリーブの木
树木们与橄榄树

にほんご(日语)  ・ちゅうごくご(中文) ・日语&中文

♪音声配信(html5)
亜姫の朗読☆ イソップ童話より

 ある時、木たちは自分たちの王さまを選んで、しっかり治めてもらわなければならないと考えました。
 一时,树木们考虑选出自己的王,不让其好好的治理一下不行。

 そこで、まずオリーブの木に、
「あなたが王さまになって、わたしたちを治めて下さい」
と、頼みました。
 因此,首先向橄榄树。请你成为王,来管理我们吧。如是,请求。

 すると、オリーブの木は、
 如是,橄榄树。

「まさか。わたしは神さまからも人間からも喜ばれる、素晴らしいオリーブ油を作る木ですよ。それなのに、油を作るのを止めて木の王さまになるなんて、まっぴらごめんです」
 怎么会,我可是,作出不管是神还是人类,都喜欢的,橄榄油的树啊。因此,停止做油去当树王什么的,对此感到十分抱歉。

 木たちは、次にイチジクの木に頼みました。
「わたしたちの、王さまになって下さい」
 するとイチジクも、
 树木们,次回,拜托了无花果树。请成为我们的王。 如是,无花果也,

「まさか。わたしは甘いおいしい汁を持っていて、素晴らしい実をならせる木ですよ。それなのに、実をつけるのを止めて木の王さまになるなんて、まっぴらです」
 怎么会,我是拥有着甘甜可口的汁液,结出惊艳果实的树。因此,停止结果去做树王什么的,怎么可能。

 そこで木たちは、イバラの所へ行きました。
 就这样,树木们,去到了荆棘的所在。

「わたしたちの、王さまになって下さい」
 请成为我们的王。

「そうか。お前たちは本気でおれを王さまに選ぶつもりか。
 这样啊,你们是认真的打算选择让我当王吗。

 それなら、みんなおれを頼って大人しくするのだぞ。
 既然如此,大家依靠着我,就得要听话。

 大人しくいう事を聞かなければ、おれは火事を出して、何でもかんでも焼いてしまうからな。
 覚悟しろ!」
 不老老实实的听话,我就起火,不管什么都给他烧了。觉悟吧。


 この後、木たちはイバラを王さまにした事を、後悔する事になります。
 这之后,树木们对选择了荆棘当王这件事,变得后悔了。

 これは、自分たちのリーダーは、慎重に選ばなければならないというお話しです。
  这就是,大家自身的领导,不慎重的选择不行,这样的一个故事。

おしまい
结束

前のページへ戻る
(回到上一页)

     7月 3日の豆知識

366日への旅
きょうの記念日
波の日
きょうの誕生花
立浪草(たつなみそう)
きょうの誕生日・出来事
1970年 岡村隆史(芸人)
恋の誕生日占い
ボランティア精神が高く、みんなの幸せを願っています
なぞなぞ小学校
神さまがくれたコップは?
あこがれの職業紹介
発音インストラクター
恋の魔法とおまじない 185
誰かがあなたを想っている
  7月 3日の童話・昔話

福娘童話集
きょうの日本昔話
杉の木、百本
きょうの世界昔話
ハツカネズミと小鳥とソーセージ
きょうの日本民話
逃げ出した相撲取り(すもうとり)
きょうのイソップ童話
木たちとオリーブの木
きょうの江戸小話
大きさが違う
きょうの百物語
しっぺ太郎

福娘のサイト

http://hukumusume.com

366日への旅
毎日の記念日などを紹介
福娘童話集
日本最大の童話・昔話集
さくら SAKURA
女の子向け職業紹介など
なぞなぞ小学校
小学生向けなぞなぞ