福娘童話集 > 日本民間故事 >十二月
イラスト myi ブログ sorairoiro
斗笠地藏
(日本民间故事)
日本語(Japanese・日语) ・① 英語(English・英文) ・ 中国語(中文・Chinese) ・ 台湾語(中文・Chinese)
① 日本語 & 英語 ・ 日语 & 中文 ・ 日語 & 中文(台湾語)
② 英語(English・英文) ② 日本語 & 英語 ③ 英語(English・英文) ③ 日本語 & 英語
※英語翻訳者
① 「絵本で英会話」 ポッドキャスト
② ハンター ローレンス(Laurence Hunter)
③ ちいさな翻訳屋さん
それぞれ、翻訳の個性をお楽しみください。
♪音声配信(html5) |
|
音声 得本綾(コトリボイス) ラジオHP |
从前从前,在某个地方,有一对贫穷但是心地善良的老公公和老婆婆。
在某一年的除夕夜。
老公公和老婆婆制作了斗笠,
打算拿到镇上去卖,用得到的钱去买新年的年糕。
「有五顶斗笠,应该够买年糕吧」
「路上小心喔,今晚会开始下雪,请特别小心注意喔」
老公公拿了五顶斗笠,出了家门。
出门后不久,天空下起雪来。
由于雪愈下愈大,老公公急急忙忙地赶路。
当他快来到镇上时,看到路边有六尊地藏站立着。
地藏的头和肩膀,都积满了雪。
老公公看到这般情景,无法忍心视而不见走过去。
「地藏王菩萨,下这么大的雪,想必您一定很冷吧,那么请至少戴上这些斗笠吧」
老公公将原本要拿去卖的斗笠,全部戴在地藏的头上。
但是,一共有六尊地藏,却只有五顶斗笠。
于是老公公脱下自己的斗笠,戴在最后一尊地藏王的头上。
回到家后,老婆婆吓了一跳,说:
「哎呀,这么早就回来了啊,对了,你手上的斗笠卖完了吗?」
老公公讲地藏的事情说给老婆婆听。
「没关系,你做了好事呢,年糕什么的,就算没有也没关系的」
老婆婆满脸微笑地说。
当天晚上,明明已经是半夜,附近却传来不可思议的歌声。
♪老公公的家在哪里呢?
♪我们送来报答斗笠的礼物啰!
♪老公公的家在哪里呢?
♪我们送来报答斗笠的礼物啰!
歌声愈来愈近,逐渐到了老公公的家门前,
咚 ! !
门外传来东西放在地上的声音,之后外面一片寂静。
老公公打开门一看,只看到戴着老公公斗笠的地藏背影。
在家门前,则摆放着堆积如山的年糕和年节礼品。
结束
回到上一页
|