福娘童話集 > 日本民間故事 >十二月
イラスト myi ブログ sorairoiro
斗笠地藏
(日本民間故事)
日本語(Japanese・日语) ・① 英語(English・英文) ・ 中国語(中文・Chinese) ・ 台湾語(中文・Chinese)
① 日本語 & 英語 ・ 日语 & 中文 ・ 日語 & 中文(台湾語)
② 英語(English・英文) ② 日本語 & 英語 ③ 英語(English・英文) ③ 日本語 & 英語
※英語翻訳者
① 「絵本で英会話」 ポッドキャスト
② ハンター ローレンス(Laurence Hunter)
③ ちいさな翻訳屋さん
それぞれ、翻訳の個性をお楽しみください。
♪音声配信(html5) |
|
音声 得本綾(コトリボイス) ラジオHP |
從前從前,在某個地方,有一對貧窮但是心地善良的老公公和老婆婆。
在某一年的除夕夜。
老公公和老婆婆製作了斗笠,
打算拿到鎮上去賣,用得到的錢去買新年的年糕。
「有五頂斗笠,應該夠買年糕吧」
「路上小心喔,今晚會開始下雪,請特別小心注意喔」
老公公拿了五頂斗笠,出了家門。
出門後不久,天空下起雪來。
由於雪愈下愈大,老公公急急忙忙地趕路。
當他快來到鎮上時,看到路邊有六尊地藏站立著。」
地藏的頭和肩膀,都積滿了雪。
老公公看到這般情景,無法忍心視而不見走過去。
「地藏王菩薩,下這麼大的雪,想必您一定很冷吧,那麼請至少戴上這些斗笠吧」
老公公將原本要拿去賣的斗笠,全部戴在地藏的頭上。
但是,一共有六尊地藏,但是卻只有五頂斗笠。
於是老公公脫下自己的斗笠,戴在最後一尊地藏王的頭上。
回到家後,老婆婆嚇了一跳,說:
「哎呀,這麼早就回來了啊,對了,你手上的斗笠賣完了嗎?」
老公公講地藏的事情說給老婆婆聽。
「沒關係,你做了好事呢,年糕什麼的,就算沒有也沒關係的」
老婆婆滿臉微笑地說。
當天晚上,明明已經是半夜,附近卻傳來不可思議的歌聲。
♪老公公的家在哪裡呢?
♪我們送來報答斗笠的禮物囉!
♪老公公的家在哪裡呢?
♪我們送來報答斗笠的禮物囉!
歌聲愈來愈近,逐漸到了老公公的家門前,
咚 ! !
門外傳來東西放在地上的聲音,之後外面一片寂靜。
老公公打開門一看,只看到戴著老公公斗笠的地藏背影。
在家門前,則擺放著堆積如山的年糕和年節禮品。
結束
回到上一頁
|