昔話の英語 昔話の英語 イソップ童話 昔話の英語 イソップ童話 1-10
福娘童話集 > むかし話の英語 > イソップ童話(Aesop’s Fables)
 
日本昔話の題名と内容
よくばりなイヌ NO.2 : よくばりなイヌ (贪婪的狗) 中国語
あらすじ イヌが欲張って、肉を失ってしまうお話。
摘要 : 贪婪的狗,肉失去
TIME 2:51 中国語レベル 中級 お話しを表示 (显示故事)

よくばりなイヌ NO.2 : よくばりなイヌ (Du chien et de son image) フランス語
あらすじ 肉をくわえたイヌが欲張って、肉を失ってしまうお話。
Resume : Un chien qui tenait un morceau de viande, perd son morceau a cause de son avidite.
TIME 1:37 仏語レベル 中級 お話しを表示 (Afficher l’histoire)

よくばりなイヌ NO.2 : よくばりなイヌ (욕심꾸러기 개) 韓国語
あらすじ 肉をくわえたイヌが欲張って、肉を失ってしまうお話。
줄거리 : 고기덩어리를 입에 문 개가 욕심을 부려 고기를 잃어 버린 이야기
TIME 1:53 韓国語レベル 中級 お話しを表示 (이야기를 표시)

モミの木とイバラ NO.4 : モミのきとイバラ(Du sapin et du buisson) フランス語
あらすじ モミの木がイバラにいばっていましたが、でも・・・。
Resume : Le sapin se vantait aupres du buisson mais…
TIME 2:25 仏語レベル 上級 お話しを表示 (Afficher l’histoire)

モミの木とイバラ NO.4 : モミのきとイバラ(전나무와 가시나무) 韓国語
あらすじ モミの木がイバラにいばっていましたが、でも・・・。
줄거리 : 전나무가 가시나무한테 뽐냈는데, 하지만,,,,,
TIME 2:36 韓国語レベル 中級 お話しを表示 (이야기를 표시)

カラスと水差し
イラスト myi
NO.5 : カラスとみずさし(De la Corneille et de la cruche) フランス語
あらすじ 頭の良いカラスの水の飲み方。
Resume : Comment une corneille intelligente boit de l’eau.
TIME 1:47 仏語レベル 上級 お話しを表示 (Afficher l’histoire)

カラスと水差し
イラスト myi
NO.5 : カラスとみずさし(까마귀와 물병) 韓国語
あらすじ 頭の良いカラスの水の飲み方。
줄거리 : 똑똑한 까마귀가 물을 마시는 방법
TIME 1:50 韓国語レベル 初級 お話しを表示 (이야기를 표시)

The mouse and the lion NO.6 : ライオンにおんがえしをしたネズミ
(Du lion et du rat)
フランス語
あらすじ 命を助けてもらったネズミが、ライオンに恩返し。
Resume : Un rat qui fut sauve par un lion, lui sauva a son tour sa vie.
TIME 1:56 仏語レベル 上級 お話しを表示 (Afficher l’histoire)

The mouse and the lion NO.6 : ライオンにおんがえしをしたネズミ
(라이온에게 은혜를 갚은 쥐)
韓国語
あらすじ 命を助けてもらったネズミが、ライオンに恩返し。
줄거리 : 목숨을 살려준 쥐가 라이온에게 보은
TIME 2:02 韓国語レベル 中級 お話しを表示 (이야기를 표시)

The boy who cried wolf NO.8 : オオカミ と しょうねん(Le garcon qui criait au loup) フランス語
あらすじ 「オオカミが来た!」と、うそばっかりついていると・・・。
Resume : Si on ment toujours en criant ≪ au loup ≫…
TIME 2:05 仏語レベル 中級 お話しを表示 (Afficher l’histoire)

The boy who cried wolf NO.8 : オオカミ と しょうねん(늑대와 소년) 韓国語
あらすじ 「オオカミが来た!」と、うそばっかりついていると・・・。
줄거리 : “늑대가 왔다!”라고 거짓말만 한다면.
TIME 2:31 韓国語レベル 初級 お話しを表示 (이야기를 표시)

アリ
イラスト myi
NO.10 : アリ (La fourmi) フランス語
あらすじ アリはむかし人間でした。でも、神さまが怒って・・・。
Resume : La fourmi etait autrefois un etre humain. Mais Dieu s’est fache et….
TIME 1:17 仏語レベル 上級 お話しを表示 (Afficher l’histoire)

アリ
イラスト myi
NO.10 : アリ (개미) 韓国語
あらすじ アリはむかし人間でした。でも、神さまが怒って・・・。
줄거리 : 개미는 옛날에는 사람이었습니다. 하지만 신님이 화내서,,,,,,,
TIME 1:24 韓国語レベル 初級 お話しを表示 (이야기를 표시)


塩を運ぶロバ
イラスト myi
NO.38 : しおをはこぶロバ (소금을 나르는 당나귀)韓国語
あらすじ 荷物を運ぶロバが、楽をする方法を考えました。
줄거리:짐을 나르는 당나귀가 수월하게 하는 방법을 생각해봤습니다.
TIME 2:12 韓国語レベル 初級 お話しを表示 (이야기를 표시)

塩を運ぶロバ
イラスト myi
NO.38 : しおをはこぶロバ (L’ane qui porte du sel) フランス語
あらすじ 荷物を運ぶロバが、楽をする方法を考えました。
Resume : Un ane portant de la marchandise reflechit a une solution pour alleger le poids de ses marchandises
TIME 2:11 仏語レベル 上級 お話しを表示 (Afficher l’histoire)



ライオンを追いかけるイヌとキツネ
イラスト myi
NO.40 : ライオンをおいかけるイヌとキツネ (라이온을 뒤쫓아가는 개와 여우)韓国語
あらすじ ライオンに吠えられて逃げるイヌに、キツネがいいました。
줄거리:라이온에게 짖어지다가 도망치는 개에게 여우가 말했습니다.
TIME 1:14 韓国語レベル 初級 お話しを表示 (이야기를 표시)

ライオンを追いかけるイヌとキツネ
イラスト myi
NO.40 : ライオンをおいかけるイヌとキツネ (Le chien qui poursuit un lion et le renard) フランス語
あらすじ ライオンに吠えられて逃げるイヌに、キツネがいいました。
Resume : Le renard dit au chien qui se sauvait apres qu’il ait entendu le lion rugir.
TIME 1:06 仏語レベル 上級 お話しを表示 (Afficher l’histoire)



キツネとツル
イラスト myi
NO.41 : キツネとツル (Du renard et de la cigogne) フランス語
あらすじ キツネの食器はお皿です。ツルの食器は何でしょう?
Resume : Le renard mange dans une assiette. Dans quoi mange la cigogne?
TIME 1:34 仏語レベル 中級 お話しを表示 (Afficher l’histoire)

キツネとツル
イラスト myi
NO.41 : キツネとツル (여우와 학) 韓国語
あらすじ キツネの食器はお皿です。ツルの食器は何でしょう?
줄거리 : 여우의 식기는 접시입니다. 학의 식기는 무엇일까요?
TIME 1:41 韓国語レベル 中級 お話しを表示 (이야기를 표시)





11話~20話へ

お話しの移動


・ 福娘童話集

・ むかし話の英語



・  1話  ~ 10話
・ 11話 ~ 20話
・ 21話 ~ 30話
・ 31話 ~ 40話
・ 41話 ~ 50話
・ 51話 ~ 60話
・ 61話 ~ 70話
・ 71話 ~ 80話
・ 81話 ~ 90話
・ 91話 ~100話
101話 ~110話
111話 ~120話
121話 ~130話
131話 ~140話
141話 ~150話
151話 ~160話
161話 ~170話

英語以外の翻訳


福娘の姉妹サイト

http://hukumusume.com

366日への旅
毎日の記念日・誕生花 ・有名人の誕生日と性格判断
女の子応援サイト さくら
おまじない・誕生日占いなど
世界60秒巡り
国旗国歌や世界遺産など、世界の国々の豆知識
子どもの病気相談所
病気検索と対応方法、症状から検索するWEB問診

Copyright(c)2003-2019 hukumusume.com All rights reserved
サイト一覧 http://hukumusume.com/